395px

Lamentation

Lacrimosa

Lament

Ich bin so weit weg
Von allem das ich mir erträume
Wann und wo ich bin
Ich hab’ Angst das alles Gute ich versäume
Ich-kann nicht mehr
Kann mich und meine Welt nicht mehr ertragen
Doch da ist niemand der mich sieht
Und da ist keine die mich kennt
Ich bleibe hier in mir

Mitten unter Euch
Lebe ich ein Leben ohne ein Geräusch
Selbst wenn Ihr mich seht
Seht Ihr nur an mich heran und nicht hinein
Ich, unentdeckt
Noch nicht kartografiert, noch nich gefunden
So bleib ich unberührt zurück
So bleib ich unentwegt bedrückt
Ich bleibe hier in mir

Noch in Fleisch und Blut
Noch am Leben und am Lieben und am Träumen
Doch die Träume perlen ab
Perlen ab am rauen Mantel dieser Welt
Ich, kann nicht gehen
Bevor ich diesen Mantel nicht zerreisse
Nur ein kleiner Riss genügt
Nur ein kleiner Riss reicht aus
Damit ich schlafen kann

Lamentation

Je suis si loin
De tout ce que je rêve
Quand et où je suis
J'ai peur de rater tout ce qui est bon
Je ne peux plus
Je ne peux plus supporter ma vie et moi
Mais il n'y a personne qui me voit
Et il n'y a personne qui me connaît
Je reste ici en moi

Au milieu de vous
Je vis une vie sans bruit
Même si vous me voyez
Vous ne regardez que moi, pas à l'intérieur
Moi, non découvert
Pas encore cartographié, pas encore trouvé
Ainsi je reste intact
Ainsi je reste sans cesse accablé
Je reste ici en moi

Encore en chair et en os
Encore vivant, aimant et rêvant
Mais les rêves s'évanouissent
S'évanouissent sur le manteau rugueux de ce monde
Moi, je ne peux pas partir
Avant de déchirer ce manteau
Juste une petite déchirure suffit
Juste une petite déchirure est nécessaire
Pour que je puisse dormir

Escrita por: