395px

Opening of the Evening

Lacroix Despheres

Ouverture de La Soirée

つきのひかりがみなもおてらすこのきせつ
Tsuki no hikari ga mina mo oterasu kono kisetsu
やみににどどられたうとかいのとびらがひばく
Yami ni nido dorareta utokai no tobira ga hibaku

いつからかひとりでいられなくなったこのよう
Itsukara ka hitori de irarenakunatta kono you
あなやかなもとにだかれとわもときをきざむ
Anayakana moto ni dakare towa mo toki wo kizamu

ながいゆめのなかでかすかみきらめく
Nagai yume no naka de kasukami kirameku
このおもいがあなたをいざないつづける
Kono omoi ga anata wo izanai tsuzukeru

さあかみをよるえいまきおくをつつみ
Saa kami wo yoru e ima kioku wo tsutsumi
かさねたねがいはそらえまいやがい
Kasaneta negai wa sora e maiyagai
ゆめにうであいはつきあかりなまだに
Yume ni ude ai wa tsuki akari na mada ni

さあかみなおとをくちかれるおもいをそれて
Saa kami na oto wo kuchikareru omoi wo sorete
はなでうめいろはひかりのかわむれ
Hanadeu meiro wa hikari no kawamure
あなたかがかみうまるひとみかがやかずいいまで
Anata ka ga kami umaru hitomi kagayakazu ii made

あわいときのなかでこのかにたいうたう
Awai toki no naka de kono kanitai utau
このせつないろおもいをこのうたにのせて
Kono setsuna iro omoi wo kono uta ni no sete

さあかみをよるえいまきおくをつつみ
Saa kami wo yoru e ima kioku wo tsutsumi
さあかみなおとをくちかれるおもいをそれて
Saa kami na oto wo kuchikareru omoi wo sorete
ああままうせんりつこげあせかならひびきあううめいのみちびくままにおどれ
Ah mamau senritsu kogeaseka nara hibiki au umei no michibiku mama ni odore

Opening of the Evening

The moonlight shines on the water, this season
The door to the dark world is sealed tight

I can’t stand being alone anymore, it’s true
Embraced by the shadows, time keeps ticking away

In this long dream, a faint sparkle glimmers
These feelings keep calling you to me

Come on, God, wrap me in the night’s embrace
All my wishes piled up, reaching for the sky
In dreams, our arms meet, still shining bright

Come on, God, let the thoughts spill from my lips
In the flower of fate, the light flows like a river
You, shining in the depths, your eyes sparkle until now

In this fleeting time, I sing this song
Pouring my bittersweet feelings into this melody

Come on, God, wrap me in the night’s embrace
Come on, God, let the thoughts spill from my lips
Ah, let the melody resonate, burning bright, guiding us to dance freely.

Escrita por: