Ouverture de La Soirée
つきのひかりがみなもおてらすこのきせつ
Tsuki no hikari ga mina mo oterasu kono kisetsu
やみににどどられたうとかいのとびらがひばく
Yami ni nido dorareta utokai no tobira ga hibaku
いつからかひとりでいられなくなったこのよう
Itsukara ka hitori de irarenakunatta kono you
あなやかなもとにだかれとわもときをきざむ
Anayakana moto ni dakare towa mo toki wo kizamu
ながいゆめのなかでかすかみきらめく
Nagai yume no naka de kasukami kirameku
このおもいがあなたをいざないつづける
Kono omoi ga anata wo izanai tsuzukeru
さあかみをよるえいまきおくをつつみ
Saa kami wo yoru e ima kioku wo tsutsumi
かさねたねがいはそらえまいやがい
Kasaneta negai wa sora e maiyagai
ゆめにうであいはつきあかりなまだに
Yume ni ude ai wa tsuki akari na mada ni
さあかみなおとをくちかれるおもいをそれて
Saa kami na oto wo kuchikareru omoi wo sorete
はなでうめいろはひかりのかわむれ
Hanadeu meiro wa hikari no kawamure
あなたかがかみうまるひとみかがやかずいいまで
Anata ka ga kami umaru hitomi kagayakazu ii made
あわいときのなかでこのかにたいうたう
Awai toki no naka de kono kanitai utau
このせつないろおもいをこのうたにのせて
Kono setsuna iro omoi wo kono uta ni no sete
さあかみをよるえいまきおくをつつみ
Saa kami wo yoru e ima kioku wo tsutsumi
さあかみなおとをくちかれるおもいをそれて
Saa kami na oto wo kuchikareru omoi wo sorete
ああままうせんりつこげあせかならひびきあううめいのみちびくままにおどれ
Ah mamau senritsu kogeaseka nara hibiki au umei no michibiku mama ni odore
Ouverture van de Avond
Het licht van de maan verlicht de seizoenen
De deur van de schaduw is door de duisternis geblokkeerd
Sinds wanneer kan ik niet meer alleen zijn, zo voelt het
Omarm me in de diepte, terwijl de tijd verstrijkt
In een lange droom schittert het vaag
Deze gevoelens blijven je uitnodigen
Kom, God, omhul de nacht met herinneringen
De opgestapelde wensen zijn de lucht die ons omringt
In de droom ontmoeten we elkaar, de maan is nog niet op
Kom, God, laat de woorden van mijn gedachten stromen
De geur van de bloemen mengt zich met het licht van de rivier
Jij, die als een God in mijn ogen straalt, tot nu toe
In de zachte tijd zing ik deze melodie
Deze pijnlijke gevoelens leg ik in dit lied
Kom, God, omhul de nacht met herinneringen
Kom, God, laat de woorden van mijn gedachten stromen
Ah, laat de melodieën van de sterren ons leiden, dansen in harmonie.