Symphonia ~Seijaku no chikai~
ゆめのかなたにまう おとにこめたひかり くらくふかいやみもてらす
Yume no kanata ni mau oto ni kometa hikari kuraku fukai yami mo terasu
いつもさがしている(あのひとの)とおいかこのきおく
Itsumo sagashiteiru (ano hito no) tooi kako no kioku
おもいかさねあうたびに みちびかれて とわのよるにわかれをつげあるく
Omoi kasaneau tabi ni michibikarete towa no yoru ni wakare wo tsuge aruku
かかれたみらいのせかいに おもいはせうたうとき
Kakareta mirai no sekai ni omoi hase utau toki
そらにはかがやきにみちた ほしがあふれかえり
Sora ni ha kagayaki ni michita hoshi ga afurekaeri
どんなときもすぐそばに あたたかなほほえみをかんじられるのだから
Donna toki mo sugusoba ni atatakana hohoemi wo kanjirareru no dakara
このきもちはれるまであなたへのいのりすべてをささげて
Kono kimochi hareru made anata he no Inori subete wo sasagete
うたおうよがあけるときわつげてあのメロディーを
Utaou yo ga akeru toki wo Tsugete ano Mélodie wo
きざみこまれしラクリエラミュージックアンシエンヌ
Kizami komareshi La clé e la musique ancienne
かれのおもいがかたりしばしょへとはびくほしがまもるかぜをうけたおかのうえに
Kare no omoi ga Katarishi basho he to hibiku hoshi ga mamoru kaze wo uketa oka no ue ni
おとのなかでめをあけるひをおとのなかでめざめをまちつづけ
Oto no naka de me wo akeru hi wo oto no naka de mezame wo machi tsudsuke
ねむるものをもとめ
Nemuru mono wo motome
いにしえのときをへてたくされたものをこのてにしたなら
Inishie no toki wo hete takusareta mono wo kono te ni sitanara
かならずなにかがかわる(おきる)そうしんじて
Kanarazu nanika ga kawaru (okiru) soushinjite
いつまでもこのねがいひとすじのひかるくもへとたくして
Itsumademo kono negai hitosuji no hikaru kumo he to takushite
つたえようかれのいしをつぎ
Tsutaeyou kare no ishi wo tsugi
あのせかいをとくかぎをてに
Ano sekai wo toku kagi wo te ni
Symphonia ~El juramento del silencio~
Mientras baila más allá de los sueños, la luz se mezcla con el sonido
Iluminando incluso la oscuridad más profunda y sombría
Siempre buscando en los recuerdos lejanos del pasado de esa persona
Guiado por los encuentros de nuestros pensamientos entrelazados, caminamos hacia la noche eterna para despedirnos
En el mundo del futuro escrito, cuando cantamos con sentimientos entrelazados
Las estrellas brillantes llenan el cielo y se reflejan
Siempre puedo sentir tu cálido sonrisa a mi lado en cualquier momento
Hasta que estos sentimientos se aclaren, te dedicaré todas mis oraciones
Cantemos juntos sobre el tiempo que amanece, transmitiendo esa melodía
Tallando y entrelazando la antigua clave y la música
En el lugar donde resuenan sus pensamientos, en la colina que recibe el viento protector de las estrellas
Continuaré esperando el día en que abra mis ojos en medio del sonido
Buscando a aquellos que duermen
Si alguna vez obtengo lo que se me ha confiado en tiempos antiguos
Seguramente algo cambiará, así que mantén la fe
Para siempre, confiaré este deseo a una sola nube brillante
Transmitiré su voluntad una vez más
Tomando la llave para abrir ese mundo