395px

Hermana, Mi Amor

La'cryma Christi

Sister Mon Amour

つきがたいせつなよるきみにつたえたくて
Tsuki ga taisetsuna yoru kimi ni tsutaetakute
ほしのひかりあつめててらそう
hoshi no hikari atsumete terasou
こどくなよるのかげに
kodoku na yoru no kage ni

ふるえとまらないよるきみをみつめたくて
Furue tomaranai yoru kimi wo mitsumetakute
かすかにこたえをさがしている
kasu ka ni kotae wo sagashite iru
みらいのふたりのひを
mirai no futari no hi wo

せつないよるはきいとくしくて
Setsunai yoru wa kiito kushikute
こんなんにもなみだあふれて
konnanimo namida afurete
そらをみあげればひかるほしたちが
sora wo miagereba hikaru hoshi tachi ga
ぼくにはなしかける
boku ni hanashi kakeru

Sister mon amour つきのひかりさえ
Sister mon amour tsuki no hikari sae
このこわくなたいようのてのなか
kono kowaku na taiyou no te no naka
Sister mon amour ぼくのひかりでも
sister mon amour boku no hikari demo
きみをかがやかせることできるかな
kimi wo kagayaka seru koto dekiru ka na?

いきがつまるくらいにきみがこころうばう
Iki ga tsumaru kurai ni kimi ga kokoro ubau
わずかなこのゆめたぐりよせてい
wazuka na kono yume taguri yosetei
きみへのみちをつくる
kimi he no michi wo tsukuru

おわれないあいむねをたたいてる
Owarenai ai mune wo tataiteru
ささやきとためいきのなか
sasayaki to tame iki no naka
かさなるじかんがいたずらにぼくの
kasanaru jikan ga itazure ni boku no
すがたもみけしてる
sugata mo mikeshiteru

Sister mon amour つきのひかりさえ
Sister mon amour tsuki no hikari sae
このこわくなたいようのてのなか
kono kowaku na taiyou no te no naka
Sister mon amour ぼくのひかりでも
sister mon amour boku no hikari demo
きみをかがやかせることできるかな
kimi wo kagayaka seru koto dekiru ka na?

はりさけそうなこどくだきしめて
Hari sake sou na kodoku dakishimete
もつれゆくこころがゆれる
motsure yuku kokoro ga yureru
とうくはなれてくきみのよこがおが
touku hanareteku kimi no yoko gao ga
いつかとぎれそうで
itsu ka togire sou de

Sister mon amour つきのひかりさえ
Sister mon amour tsuki no hikari sae
このこわくなたいようのてのなか
kono kowaku na taiyou no te no naka
Sister mon amour ぼくのひかりでも
sister mon amour boku no hikari demo
きみをかがやかせることできるかな
kimi wo kagayaka seru koto dekiru ka na?

Hermana, Mi Amor

La luna en una noche preciosa, quiero decirte
reuniendo la luz de las estrellas para iluminar
la sombra de la noche solitaria

Una noche en la que no puedo dejar de temblar, quiero mirarte
buscando desesperadamente una respuesta
para los días futuros juntos

Las noches dolorosas son tan crueles
que las lágrimas brotan sin control
cuando miro al cielo, las estrellas brillantes
me hablan a mí

Hermana, mi amor, incluso con la luz de la luna
en las manos de este sol tan aterrador
hermana, mi amor, ¿podré hacerte brillar
incluso con mi propia luz?

La respiración se entrecorta cuando robas mi corazón
acercando lentamente este pequeño sueño
creando un camino hacia ti

Un amor interminable golpea mi pecho
dentro de susurros y aliento
el tiempo se superpone de manera caprichosa
incluso mi propia imagen se desvanece

Hermana, mi amor, incluso con la luz de la luna
en las manos de este sol tan aterrador
hermana, mi amor, ¿podré hacerte brillar
incluso con mi propia luz?

Abrazando la soledad que parece romperse
mi corazón enredado se tambalea
tu rostro a mi lado, que se aleja lentamente
parece que se va a desvanecer en algún momento

Hermana, mi amor, incluso con la luz de la luna
en las manos de este sol tan aterrador
hermana, mi amor, ¿podré hacerte brillar
incluso con mi propia luz?