Ivory Trees
Kawaita machi no naka de ita hitori de aruiteta
Furueru hitomi no oku dewa sunao ni nareru kara
Show window koshi ni onaji fuku o mitsuzuketa
Tame iki sae mo karete yuku ano gairochuu no you ni
Kuudou no kokoro no naka dewa guuzou o nozonda
Chiisana puraido ni mozaiku shita kyou mo
Mata renga tsukuri no mise ga shimaru
Aitakute
Siruku de kyoukai no kane o yasashiku tsutsuminagara
Hibikaseta anata no tame dake
Suna no tokei o tometa mama kaidan no mae de ita
Yori soitai hoka ni dare mo iranai yo
Zouge no kaidan o hitori noboru soshite
Ikutsu mono sekai o tsuki wa koeru
Aitakute
Siruku de kyoukai no kane o yasashiku tsutsuminagara
Hibikaseta anata no tame dake
Suna no tokei o tometa mama kaidan no mae de ita
Yori soitai hoka ni dare mo iranai yo
Tagai ni aishiaeru hi o yume de mitsuzuketeita
Ikuban mo kata o sukumete nemuru yo
Hirogaru kimi e omoi wa tada boku o shimetsuketeku dake
Kono uta ni yurarete...
Árboles de Marfil
En medio de una ciudad desértica caminaba solo
En lo más profundo de unos ojos temblorosos, puedo ser sincero
Seguí viendo la misma ropa en la vitrina
Incluso mi aliento se está secando, como en ese desierto
Dentro de mi corazón vacío, anhelaba una ilusión
Hoy también, en este pequeño orgullo hecho de mosaicos
Otra vez, la tienda de ladrillos se cierra
Quiero verte
Envuelto en seda, suavemente envolví la campana de la frontera
Solo para ti, resonó
El reloj de arena se detuvo, estando frente a las escaleras
Prefiero estar solo, no necesito a nadie más
Subo solo las escaleras de marfil y luego
La luna cruza muchos mundos
Quiero verte
Envuelto en seda, suavemente envolví la campana de la frontera
Solo para ti, resonó
El reloj de arena se detuvo, estando frente a las escaleras
Prefiero estar solo, no necesito a nadie más
En nuestros sueños, seguimos viendo días en los que nos amamos mutuamente
Cada noche, nos acurrucamos juntos para dormir
Mis sentimientos se estrechan solo hacia ti, que se extiende
Balanceándome con esta canción...