A.S.I.A.
GASURAITOとてらしだされてよるのたてもので
GASURAITO to terashidasarete yoru no tatemono
うかぶあおざめたかおとこきざみなおびえ
ukabu aozameta kao to kokiza mina obie
とざされたゆめもとめあるきはじめ
tozasareta yume motome aruki hajime
かれたはなとおどりにいこうよるのうみへと
kareta hana to odori ni ikou yoru no umi e to
だけどよごれてたほうせきちりばめたひとみ
dakedo yogoreteta houseki chiribameta hitomi
つめたくもつきささりぬけはしないよ
tsumetaku mo tsukisasari nuke wa shinai yo
あふれだすなみださえいやせないこどくなよるによりそう
afuredasu namida sae iyasenai kodoku na yoru ni yorisou
さけんでもとどかないここまでわ
sakendemo todokanai koko made wa
ちいさなDORAI FURAWAAへ
chiisana DORAI FURAWAA e
くらいといきとしずむはなたばだく
kurai toiki to shizumu hanataba daku
あつめてくれるさみしいれいを
atsumete kureru samishii rei o
あふれだすなみださえいやせないこどくなよるによりそう
afuredasu namida sae iyasenai kodoku na yoru ni yorisou
ぬれていくこころまではいになりちいさなよるのやみへと
nurete yuku kokoro made hai ni nari chiisana yoru no yami e to
あふれだすなみだすらいやせないうかべるDORAI FURAWAAを
afuredasu namida sura iyasenai ukaberu DORAI FURAWAA o
A.S.I.A.
Iluminado por la luz del gaslight y el edificio de la noche
flotando, con caras pálidas y ojos vacíos, todos temerosos
buscando un sueño cerrado, comienzo a caminar
Vamos a bailar con flores marchitas hacia el mar de la noche
pero los cristales manchados, los ojos adornados
aunque me hieran profundamente, no me escaparé
Incluso las lágrimas que brotan no pueden calmar la soledad de la noche
aunque grite, no llegará, hasta aquí
hacia un pequeño desfile de dolor
Suspiros oscuros y un ramo que se hunde, abrazando
reuniendo tristes almas
Incluso las lágrimas que brotan no pueden calmar la soledad de la noche
hasta que mi corazón empapado se convierta en cenizas, hacia la oscuridad de la pequeña noche
ni siquiera las lágrimas que brotan pueden calmar, flotando hacia el desfile de dolor...