Eternal Colors
machi no zawameki ga ashiato o umeru
yokaze ni yurare boku o surinukete
koibito doushi no sasayaku koe dake
nanimokamo ga hibiki hajimete
shiroi kokoro ni nokoru
kagirinaku tsuzuku namida no sekai de
asai iki o koroshi tsuzukete sora o mitsuzuketa
kuzusareta kotoba sae mo
tomedonaku nagaru kawa ni nori
inishie no omoi saguru
SHINARIO no nai higeki ni ikiteta
boku wa ima mo kimi no omoide ni yorisoi
soshite tsuyoku tsuyoku dakishimete itai yo
I wish this tragedy will be over
konai denwa mada machi tsuzuketeita
kodou dake ga sameta koucha to tomo ni
konai denwa mada machi tsuzuketeru yo
soshite tsukare kami o kiri hajimeteta
kanashimi no hate wa dokoka ni aru kara
enogu ni sotto kami o tokashi komu
shingetsu no ban no yotsuyu o atsumete
iro azayaka egaki hajimeta
futari no awai kako o
kagirinaku tooi dokoka no kuni [kanji: ikoku] made
kono KYANBASU okuritai no sa
kimi o wasureyou...
Colores Eternos
El bullicio de la ciudad cubre las huellas
Balanceado por la brisa, me deslizo
Solo susurros de amantes
Todo comienza a resonar por primera vez
Quedan en un corazón blanco
En un mundo de lágrimas que continúa sin límites
Continúo sofocando respiraciones ligeras, mirando al cielo
Incluso las palabras derrumbadas
Fluyen sin cesar por el río
Explorando los sentimientos del pasado
Viviendo en una tragedia sin guion
Aún ahora, me aferro a tus recuerdos
Y quiero abrazarte fuerte, fuerte
Deseo que esta tragedia termine
El teléfono no suena, la ciudad sigue esperando
Solo el latido se enfría junto al té
El teléfono no suena, la ciudad sigue esperando
Y el cansancio comienza a cortar el cabello
Porque el final de la tristeza está en algún lugar
Suavemente mezclado en el pincel
Reuniendo el rocío de la noche de luna nueva
Comenzando a pintar con colores brillantes
Nuestro ligero pasado
Hasta un país lejano sin límites
Quiero enviar este mensaje
Voy a olvidarte...