395px

Nacido bajo la Luna

La'cryma Christi

Karibu de Umareta Tsuki

Ah とけあうように くちびるかさね
Ah tokeau you ni kuchibiru kasane
あなたのこえと いま こころのなかに
anata no koe to ima kokoro no naka ni
あなたのすがた やきつけたいけど
anata no sugata yakitsuketai kedo
からだがふるえ うまくできない
karada ga furue umaku dekinai

ゆめのなかでいつも ふたりきりでいれる
yume no naka de itsumo futarikiri de ireru
うまれかわる ずっとまえも
umare kawaru zutto mae mo
ほら めをとじてた ずっとまえも
hora me o tojiteta zutto mae mo

Ah やさしいこえが ひびくこのへや
Ah yasashii koe ga hibiku kono heya
まぶたにのこるざんぞうのKAKERA
mabuta ni nokoru zanzou no KAKERA
ほしもないよる ちりばめてみる
hoshi mo nai yoru chiribamete miru
ゆるいといきと
yurui toiki to

ゆめのなかでいつも ふたりきりでいれる
yume no naka de itsumo futarikiri de ireru
うまれかわる ずっとまえも
umare kawaru zutto mae mo
ほら つきがとじた ずっとまえも
hora tsuki ga tojita zutto mae mo

はりさけるおもいの よるはとけて
harisakeru omoi no yoru wa tokete
なみだでつつみこんだ
namida de tsutsumi konda

Do you remember the moon
Do you remember the moon
which we saw together
which we saw together
at that night? x2
at that night? x2

Ah とけあうように くちびるかさね
Ah tokeau you ni kuchibiru kasane
あなたのこえと いま こころで いれる
anata no koe to ima kokoro de ireru

はりさけるおもいの よるはとけて
harisakeru omoi no yoru wa tokete
なみだでつつみこんだ
namida de tsutsumi konda

Nacido bajo la Luna

Ah, como si nos hubiéramos tocado, nuestros labios se juntan
Tu voz y ahora en mi corazón
Tu figura, quiero grabarla pero
Mi cuerpo tiembla, no puedo hacerlo bien

Siempre juntos en sueños
Renaciendo, incluso mucho antes
Mira, cerré los ojos, incluso mucho antes

Ah, una voz suave resuena en esta habitación
Los fragmentos de sombras que quedan en mis párpados
En una noche sin estrellas, los contemplo
Con un suspiro suave

Siempre juntos en sueños
Renaciendo, incluso mucho antes
Mira, la luna se ha ocultado, incluso mucho antes

La noche de sentimientos desgarradores se desvanece
Envuelta en lágrimas...

¿Recuerdas la luna
Que vimos juntos
Esa noche? x2 *

Ah, como si nos hubiéramos tocado, nuestros labios se juntan
Tu voz y ahora en mi corazón

La noche de sentimientos desgarradores se desvanece
Envuelta en lágrimas...