Easter Bunny
īsutā!
Fukkatsu dekiru nandodemo
Haru no yō ni sō īsutā no yō ni
Hakai naku shite sōzō mo nai kara o yaburi
Mata umare kawaru
Min'na ni mo karafuruna tamago o ageyou
Aoi tori nemutteru EGG
Mukatsukuna kono tamago, nagetsuke chau ka
Sono omoi itsuka kitto tobi koete yuku
Shinpai-goto tsurai koto dōshite? Tte omoukoto (YAY! YAY!)
Jūden nanka owarida yo arigatō sayōnara
Pinku no īsutābanī
Fuwa ffuwa no īsutābanī
Shiawase to yume o hakobu yo issho ni ikou parēdo
Kakumei mitaida ne
Otona ya kodomo-ra no
Korokoro korogaru yōna sumairu hoppe mo marui sakurairoda
Zettai tte koto wa zettai ni nai
Dakedo eipuriru yakusoku o shiyou yo
Hekonde tamani tsuburete mo
Nan chatte ne nante yomigaette au
Iru no ka na kyūseishu,-gao o misete yo
Tsumari kōda kimi mo sōda goddo
owaranai yo datte kamida hāto no katachi
Tenshi kurai ni shite okou yo okora rerukara
Tensai datte ieru toki sainō tte omoukoto (YAY!YAY!)
Nan-sai datte mitsuketai dasei o nuri kaete
Nankai datte tewotsunagu
Nankai datte hanahiraku
Kowai hodo no sakura no shimo issho ni ikou parēdo
Majo datte uchiyaburu
Otona ya kodomo-ra no
Korokoro korogaru yōna rabuyū mankai Hikari wa tamagoiroda
Dokka ni motto aru nda batchiri na toko
Sokkara kitto tobu nda gattsurina toki
Atatame tsudzukeru sono kimochi
Dakishimete iku nakusanai yō ni
Pokke ni itsumo shinoba sete iru
Susumitai asobi tai wakari aitai
Tsukamitai choppiri buchikowashitai
Yurushitai yurusa retai tsutaetai
Aishitai omoi buran'nyū tsutsun deru nda
Nankai datte tewotsunagu
Nankai datte hanahiraku
Kowai hodo no sakura no shimo issho ni ikou parēdo
Pinku no īsutābanī
Fuwa ffuwa no īsutābanī
Shiawase to yume o hakobu yo issho ni ikou parēdo
Kakumei mitaida ne
Otona ya kodomo-ra no
Korokoro korogaru yōna sumairu hoppe mo marui sakurairoda
īsutā!
Conejito de Pascua
¡Pascua!
Puedo renacer una y otra vez
Como la primavera, como un conejito de Pascua
Rompiendo sin destruir, sin imaginar, rompiendo la cáscara
Renaciendo una vez más
Vamos a dar huevos coloridos a todos
El pájaro azul duerme en el HUEVO
¿Debería lanzar este huevo asqueroso?
Estos sentimientos seguramente superarán algún día
¿Por qué preocuparse por cosas difíciles? (¡YAY! ¡YAY!)
La dependencia ha terminado, gracias y adiós
En el país de los conejitos rosados
En el país de los conejitos esponjosos
Llevemos la felicidad y los sueños juntos al desfile
Parece una revolución
Para adultos y niños
Con sonrisas redondas que ruedan como una bola, de color rosa cereza
Lo absoluto no es absolutamente cierto
Pero hagamos una promesa épica
A veces se rompe y se desmorona
Pero, ¿qué pasa? Siempre resurge
¿Estás ahí, salvador? Muestra tu cara
En otras palabras, eres un dios también
No terminará, porque es un corazón en forma de diamante
Vamos a enojarnos tanto como un ángel
Cuando un genio dice que es talentoso (¡YAY! ¡YAY!)
Quiero descubrir mi edad y cambiar mi ADN
Nos tomamos de las manos una y otra vez
Nos abrimos camino una y otra vez
Vamos juntos al desfile, tan aterrador como los pétalos de cerezo
Incluso las brujas lo rompen
Para adultos y niños
Con risas que ruedan como una bola, la luz está llena de color de huevo
En algún lugar hay más lugares pegajosos
Desde allí, seguramente volaremos en tiempos emocionantes
Continúa calentando ese sentimiento
Abrazándolo para no perderlo
Siempre escondido en el bolsillo
Quiero avanzar, quiero jugar, quiero entender, quiero encontrarte
Quiero atrapar un poco, quiero romper un poco
Quiero perdonar, quiero ser perdonado, quiero decirlo
Quiero expresar mis sentimientos de amor
Nos tomamos de las manos una y otra vez
Nos abrimos camino una y otra vez
Vamos juntos al desfile, tan aterrador como los pétalos de cerezo
En el país de los conejitos rosados
En el país de los conejitos esponjosos
Llevemos la felicidad y los sueños juntos al desfile
Parece una revolución
Para adultos y niños
Con sonrisas redondas que ruedan como una bola, de color rosa cereza
¡Pascua!