Shibuya Crossing
ずっとざっとう きょうも カーニバル
Zutto zattō kyō mo kānibaru
ホンネたてまえ コスプレ
Honne tatemae kosupure
じょうずなかめんだって しんじつがわらうよ
Jōzu na kamen da tte shinjitsu ga warau yo
ほんとうのともだちになれるかな
Hontō no tomodachi ni nareru ka na
さあ
Sā
(チューニングふあんていだのいずでまいごのモンスター)
(Chūningu fu antei da noizu de maigo no monsutā)
(あんがいあんぜんにわかにカオスだいちきいちえのやりたいほうだい)
(Angai anzen niwaka ni kaosu da ichi ki ichie no yaritai hōdai)
(コーヒーのみたいセイルにいきたいレベルマックスセンターがい)
(Kōhī nomi tai seiru ni ikitai reberumax sentā-gai)
(シンゴーシカケのごちゃまぜみっくすぶつからないでよエゴとジコ)
(Shingō shikake no gochamazemix butsukaranaide yo ego to jiko)
ニッポンたましいモラルはキープ
Nippon tamashī moraru wa kīpu
ハンサムポリスシキってリーダー
Handsome porisu shikitte rīdā
アスのしんわそこからへいわまでとどけ
Asu no shinwa soko kara heiwa made todoke
わたくしはここだってここだってさけんでる
Watakushi wa koko da tte koko da tte sakenderu
ひとりぼっちだったらまもれないんだよ
Hitoribocchi dattara mamorenai n da yo
すごくしんぷるなどうききれいでいいでしょ
Sugoku shinpuru na dōki kirei de ī desho
みつけてつないではなれないで
Mitsukete tsunaide hanarenaide
ながされてすれちがっただけで
Nagasarete surechigatta dake de
わかったようなかおしないで
Wakatta yō na kao shinaide
ブルーにかわるキックオフ
Burū ni kawaru kikkuofu
しぶやスクランブルラプソディ
Shibuya sukuranburu rapusodi
ママのじだいグランマのじだい
Mama no jidai guranma no jidai
ゲイムカラオケプリクラ
Geimu karaoke purikura
トウキョウはななじだしぶやはごじから
Tōkyō wa nana ji da shibuya wa go ji kara
はじまってたみたいラブソング
Hajimatteta mitai rabu songu
こいにおちてあいしゃったら
Koi ni ochite aishiattara
こうかいしないトリックオアトリート
Kōkai shinai trick or treat
ベイビーあたしがうまれた
Baby atashi ga umareta
ゴーストじゃないの
Gōsuto ja nai no
わたくしはここだってここだってさけんでる
Watakushi wa koko da tte koko da tte sakenderu
ひとりぼっちだったらまもれないんだよ
Hitoribocchi dattara mamorenai n da yo
すごくしんぷるなどうききれいでいいでしょ
Sugoku shinpuru na dōki kirei de ī desho
だましてしんじてるふりをして
Damashite shinjiteru furi o shite
おいしいとこだけうばいとる
Oishī toko dake ubaitoru
がいこうてきちずはいらない
Gaikō-teki chizu wa iranai
あいだけがすべて
Ai dake ga subete
あいだけがすべて
Ai dake ga subete
てあかでぬれてることば(うそつき)
Teaka de nureteru kotoba(usotsuki)
でもよごしたのはこどもたちじゃない
De mo yogoshita no wa kodomo-tachi ja nai
しんじてなければむこうへあるけない
Shinjitenakere ba mukō e arukenai
そんなきがした
Sonna ki ga shita
はぐれてさまよってのまれてたちどまる
Hagurete samayotte nomarete tachidomaru
さみしいあいたいこえがききたい
Samishī aitai koe ga kikitai
ああいきずらいな
Aa a iki zurai na
わたくしはここだってここだってさけんでる
Watakushi wa koko da tte koko da tte sakenderu
ひとりぼっちだったらまもれないんだよ
Hitoribocchi dattara mamorenai n da yo
すごくしんぷるなどうききれいでいいでしょ
Sugoku shinpuru na dōki kirei de ī desho
みつけてつないではなれないで
Mitsukete tsunaide hanarenaide
ながされてすれちがっただけで
Nagasarete surechigatta dake de
わかったようなかおしないで
Wakatta yō na kao shinaide
がいこうてきちずはいらない
Gaikō-teki chizu wa iranai
ブルーにかわるキックオフ
Burū ni kawaru kikkuofu
しぶやスクランブルラプソディ
Shibuya sukuranburu rapusodi
どうぞみていて
Dōzo mite ite
ちゃんとあるいてやる
Chanto aruite yaru
Cruce de Shibuya
Siempre es un carnaval, hoy también
Disfrazando la verdad con apariencias
Parece que una buena cara hace reír a la realidad
¿Podré ser amigo de verdad?
Vamos
(Afinando en la incertidumbre, monstruo perdido en el país del caos repentino
Inesperadamente seguro, deseo de la tierra de la libertad individual
Quiero ir a navegar como un café, nivel máximo del centro
No te mezcles con la mezcla de ego y autoestima)
El alma y la moral de Japón se mantienen
El líder de la ciudad guapo y polifacético
La leyenda del as, lleva la paz hasta allí
Estoy gritando que estoy aquí, que estoy aquí
Si estuviera solo, no podría protegerme
Tan puro y hermoso, ¿no es genial?
Encuéntralo, conéctalo, no te alejes
Solo pasamos y nos cruzamos
No finjas que entiendes
El inicio cambia a azul
Rapsodia del cruce de Shibuya
La era de mamá, la era de la abuela
Juegos, karaoke, purikura
Tokio son las siete, Shibuya desde las cinco
Parece que comenzó una canción de amor
Si te enamoras, serás paciente
No hay trucos ni tratos
Bebé, nací
No soy un fantasma
Estoy gritando que estoy aquí, que estoy aquí
Si estuviera solo, no podría protegerme
Tan puro y hermoso, ¿no es genial?
Fingiendo creer
Tomando solo lo bueno
No necesito mapas negativos
Solo el amor lo es todo
Solo el amor lo es todo
Palabras empapadas de lágrimas (mentirosas)
Pero no fueron los niños los que ensuciaron
Si no crees, no puedes avanzar
Sentí algo así
Perdido, vagando, deteniéndome
Quiero escuchar la voz de la soledad
Oh, qué difícil es
Estoy gritando que estoy aquí, que estoy aquí
Si estuviera solo, no podría protegerme
Tan puro y hermoso, ¿no es genial?
Encuéntralo, conéctalo, no te alejes
Solo pasamos y nos cruzamos
No finjas que entiendes
No necesito mapas negativos
El inicio cambia a azul
Rapsodia del cruce de Shibuya
Por favor, sigue mirando
Caminaré correctamente