395px

Himno de Piritiba

Laécio Beethoven

Hino de Piritiba

HINO DE PIRITIBA

Laécio Beethoven

Vida longa! Glória! Risos!
Tua História tem valor.
Solo, onde pés tão nobres
Caminharam com ardor.
Longos anos de batalha,
Sem cessar.
Todos, pela mesma causa:
Emancipar!
Nova filha da Chapada,
Cinco Várzeas foi teu lar.
Nas tuas linhas férreas,
Cada sonho foi passar.

Do Tupi-Guarani,
tua graça eclodiu!
__ Terra do Junco! Terra do Junco!
Piritiba, és Brasil!
__ Terra do Junco! Terra do Junco!
Piritiba, és Brasil!

O sertão se fez mais forte
No impulso, então, febril.
És, "Da Paz", maior morada!
És, do homem, brio!
A saudade traz teu nome,
Traz teu colo de jardins.
Na fartura ou na fome,
Ao som de clarins.
No folclore, na memória
Ou na tradição,
Para sempre, és vitória.
És, do céu, chão!

Do Tupi-Guarani
Tua graça eclodiu!
__ Terra do Junco! Terra do Junco!
Piritiba, és Brasil!
__ Terra do Junco! Terra do Junco!
Piritiba, és Brasil!

Himno de Piritiba

HIMNO DE PIRITIBA

Laécio Beethoven

¡Vida larga! ¡Gloria! ¡Risas!
Tu historia tiene valor.
Suelo, donde pies tan nobles
Caminaron con ardor.
Largos años de batalla,
Sin cesar.
Todos, por la misma causa:
¡Emancipar!
Nueva hija de la Chapada,
Cinco Várzeas fue tu hogar.
En tus líneas ferroviarias,
Cada sueño pasó.

Del Tupi-Guaraní,
tu gracia brotó!
__ ¡Tierra del Junco! ¡Tierra del Junco!
Piritiba, eres Brasil!
__ ¡Tierra del Junco! ¡Tierra del Junco!
Piritiba, eres Brasil!

El sertón se hizo más fuerte
En el impulso, entonces, febril.
¡Eres, 'De la Paz', la morada más grande!
¡Eres, del hombre, orgullo!
La nostalgia trae tu nombre,
Trae tu regazo de jardines.
En la abundancia o en la hambruna,
Al son de clarines.
En el folclore, en la memoria
O en la tradición,
Para siempre, eres victoria.
¡Eres, del cielo, suelo!

Del Tupi-Guaraní
Tu gracia brotó!
__ ¡Tierra del Junco! ¡Tierra del Junco!
Piritiba, eres Brasil!
__ ¡Tierra del Junco! ¡Tierra del Junco!
Piritiba, eres Brasil!

Escrita por: Laecio Beethoven