XPTO Foice
Toda noite ao redor do fogão
Pai José, filho de Piritiba
Aprendia nome de feijão
Desenhava o da "manaíba"
Mais um credo e uma Ave Maria!
Nome foice queria saber
Fé em Deus
Quem me dera um dia
O meu nome pudesse escrever
Era um "fé-ô-fô-i-cê-ê-cê"
Pouco antes da brasa sumir
Se há graça no esforço de ler
Só Pai Zeca na roça vai rir
"x-p-t-o" foice
"fê-lê-fê-fê-leteijão"
"vê-lê-vê manaiba"
"Gonó" dela "tá" na mão.
"x-p-t-o" foice
"fê-lê-fê-fê-leteijão"
"vê-lê-vê manaiba"
"Gonó" dela "tá" na mão.
Hoz XPTO
Cada noche alrededor del fogón
Padre José, hijo de Piritiba
Aprendía nombres de frijoles
Dibujaba el de la 'manaíba'
¡Otro credo y una Ave María!
Quería saber el nombre de la hoz
Fe en Dios
¡Ojalá algún día
Pudiera escribir mi nombre!
Era un 'fé-ô-fô-i-cê-ê-cê'
Poco antes de que la brasa se apague
Si hay gracia en el esfuerzo de leer
Solo Padre Zeca en la finca se reirá
'x-p-t-o' hoz
'fê-lê-fê-fê-leteijão'
'vê-lê-vê manaiba'
'Gonó' de ella está en la mano.
'x-p-t-o' hoz
'fê-lê-fê-fê-leteijão'
'vê-lê-vê manaiba'
'Gonó' de ella está en la mano.