395px

Déjame ir (Ya no hay maíz en el Brasos)

Lafayette e Seu Conjunto

Deixe que eu vá (There's No More Corn On The Brasos)

There's no more corn on the Brasos


There's no more corn on the Brasos - o oho oho
They grinded it all up in molasses - o oho oho

Captain, don't you do me like yoz've done for Shine - o oho oho
Well, you've driven that bully till he went stone blind - o oho oho

You've come on the river in 1904 - o oho oho
You could find many dead men on every turn of the road - o oho

There's no more corn on the Brasos - o oho oho
They grinded it all up in molasses - o oho oho

You've been on the river 1910 - o oho oho
Well, they're drivin th women like they drive the men - o oho oho

Rise up all dead men, help me drive my load - o oho oho
Oh, rise up all dead men, help me drive my load - o oho oho

There's no more corn on the Brasos - o oho oho
They grinded it all up in molasses - o oho oho

Déjame ir (Ya no hay maíz en el Brasos)

Ya no hay maíz en el Brasos
Lo molieron todo en melaza

Capitán, no me hagas lo que le hiciste a Shine
Bueno, has llevado a ese matón hasta dejarlo ciego

Llegaste al río en 1904
Podías encontrar muchos hombres muertos en cada curva del camino

Ya no hay maíz en el Brasos
Lo molieron todo en melaza

Has estado en el río en 1910
Bueno, están tratando a las mujeres como tratan a los hombres

Levántense todos los hombres muertos, ayúdenme a llevar mi carga
Oh, levántense todos los hombres muertos, ayúdenme a llevar mi carga

Ya no hay maíz en el Brasos
Lo molieron todo en melaza

Escrita por: