395px

De China

Gilbert Laffaille

La Chine

Moi, j'ai pas l'eau, pas le gaz, pas d'auto, je dors sur des cartons
C'est ça la cloche, un bon trou dans ta poche, une bouiffe et un litron
Dans les poubelles, ben, j'farfouille, quoi, je fouine
Moi, ma vie c'est la chine!

Un ours pelé oublié qui n'a plus qu'une oreille
Un parapluie qui s'ennuie à côté d'un réveil

Dis, tu m'vois pas boulonner en usine, moi, ma vie c'est la chine!

Moi, ce que tu jettes, j'le mets dans ma poussette, ça peut servir un jour
Lui, c'est le chien, un clébard qui vaut rien, voleur, ivrogne et sourd
Là, sur mon cœur, y'a écrit "Joséphine" mais ma vie c'est la chine!

Une pomme d'amour, un tambour, un melon sur une chaise
Une vieille poupée éclopée qui sourit dans les fraises

Eh! Garde ton pain pour saucer tes sardines, moi, ma vie c'est la chine!

De China

Ik heb geen water, geen gas, geen auto, ik slaap op karton
Dat is de klok, een goed gat in je zak, een snack en een fles wijn
In de vuilnis, zoek ik rond, wat, ik snuffel
Mijn leven is de rommel!

Een vergeten, kaler teddybeer met nog maar één oor
Een paraplu die zich verveelt naast een wekker

Zeg, zie je me niet bollen in de fabriek, mijn leven is de rommel!

Wat jij weggooit, zet ik in mijn kinderwagen, dat kan een keer van pas komen
Hij, dat is de hond, een waardeloze straathond, dief, dronkaard en doof
Daar, op mijn hart, staat 'Joséphine' maar mijn leven is de rommel!

Een suikerspin, een trommel, een meloen op een stoel
Een oude, manke pop die glimlacht tussen de aardbeien

Hé! Bewaar je brood om je sardines in te dippen, mijn leven is de rommel!