Traducción generada automáticamente
La Chine
Gilbert Laffaille
La Chine
La Chine
Yo, no tengo agua, gas ni auto, duermo sobre cartonesMoi, j'ai pas l'eau, pas le gaz, pas d'auto, je dors sur des cartons
Así es la calle, un buen agujero en tu bolsillo, una comida y un litroC'est ça la cloche, un bon trou dans ta poche, une bouiffe et un litron
En los basureros, pues, rebusco, qué, husmeoDans les poubelles, ben, j'farfouille, quoi, je fouine
¡Mi vida es un desastre!Moi, ma vie c'est la chine!
Un oso pelado olvidado que solo tiene una orejaUn ours pelé oublié qui n'a plus qu'une oreille
Un paraguas aburrido al lado de un despertadorUn parapluie qui s'ennuie à côté d'un réveil
Dime, ¿no me ves atornillando en la fábrica? ¡Mi vida es un desastre!Dis, tu m'vois pas boulonner en usine, moi, ma vie c'est la chine!
Lo que tú tiras, yo lo pongo en mi carrito, puede servir algún díaMoi, ce que tu jettes, j'le mets dans ma poussette, ça peut servir un jour
Él es el perro, un perro que no vale nada, ladrón, borracho y sordoLui, c'est le chien, un clébard qui vaut rien, voleur, ivrogne et sourd
Aquí, en mi corazón, está escrito 'Josefina' pero mi vida es un desastre!Là, sur mon cœur, y'a écrit "Joséphine" mais ma vie c'est la chine!
Una manzana de amor, un tambor, un melón en una sillaUne pomme d'amour, un tambour, un melon sur une chaise
Una vieja muñeca coja que sonríe entre las fresasUne vieille poupée éclopée qui sourit dans les fraises
¡Eh! Guarda tu pan para mojar tus sardinas, ¡mi vida es un desastre!Eh! Garde ton pain pour saucer tes sardines, moi, ma vie c'est la chine!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Laffaille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: