395px

Un Poco Más

Gilbert Laffaille

Encore Un Peu

Encore une heure, encore un peu
Les enfants pleurent, dehors, il pleut
Là, dans mon rêve, on est si bien
Le jour se lève, l'été revient

On peut partir à la voile en kayak, en pédalo
Ramasser des étoiles, jouer les cachalots
Rouler dans les nuages, rebondir sur le dos
Croiser des oies sauvages, des ours et des dodos

Encore une heure, encore un peu
Je sens des fleurs dans tes cheveux
Là, dans le lit, je vois la mer
Des bengalis, des oiseaux verts

On peut partir à la nage, s'envoler sur un vélo
Au-dessus des villages, des sapins, des bouleaux
Traverser les nimbus, dire bonjour aux chameaux
Descendre en Nautilus au pays des ormeaux

Encore une heure, encore un peu
Là, sur ton cœur, le monde est bleu
Les palmiers dansent, le sable est doux
À la Défense, c'est la gadoue

Rouler dans les nuages, rebondir sur le dos
Croiser des oies sauvages, des ours et des dodos
Les enfants pleurent, dehors, il pleut
Encore une heure, encore un peu.

Un Poco Más

Una hora más, un poco más
Los niños lloran, afuera, está lloviendo
Ahí, en mi sueño, estamos tan bien
El día amanece, el verano regresa

Podemos salir en velero, en kayak, en pedaló
Recoger estrellas, jugar a ser cachalotes
Rodar entre las nubes, rebotar en la espalda
Cruzar gansos salvajes, osos y dodos

Una hora más, un poco más
Siento flores en tu cabello
Ahí, en la cama, veo el mar
Bengalíes, pájaros verdes

Podemos nadar, volar en bicicleta
Sobre los pueblos, abetos, abedules
Atravesar los nimbus, saludar a los camellos
Descender en el Nautilus al país de los ormejos

Una hora más, un poco más
Ahí, en tu corazón, el mundo es azul
Las palmeras bailan, la arena es suave
En La Défense, es el barro

Rodar entre las nubes, rebotar en la espalda
Cruzar gansos salvajes, osos y dodos
Los niños lloran, afuera, está lloviendo
Una hora más, un poco más.

Escrita por: