Le coeur à l'italienne
A l'italienne,
Quand je l'attends, j'ai le coeur à l'italienne
Moitié jardin, moitié statue vénitienne
Comme une tendresse violente
A l'italienne,
Comme un volcan qui gronde et qui se déchaîne
Et brûle tout au plus profond de mes veines
Jusqu'au moment où elle viendra
A l'italienne,
Quand elle arrive, j'ai le coeur à l'italienne
Qui chante fort, il est fou, il se promène
Toujours du côté de Vérone
A l'italienne,
Comme un violon qui pleure un air de Bohême
Qui se complaît à jouer les mêmes thèmes
Et qui ne s'arrête jamais
A l'italienne,
Comme une église entre l'ombre et la lumière
Un requiem ou les mots d'une prière
Juste écrits pour elle et moi
A l'italienne,
J'ai souvent le coeur qui parle avec les mains
Qui se balance comme si j'avais bu du vin
Avant de dormir dans ses bras
A l'italienne,
C'est des dimanches au milieu de la semaine
Lorsque l'on fait l'amour sans se dire "je t'aime"
Pour ne pas troubler le silence
A l'italienne,
Quand elle s'en va, j'ai le coeur à l'italienne
Il est jaloux et prêt à lui faire des scènes
Jusqu'à l'heure où elle reviendra
A l'italienne,
Comme une église entre l'ombre et la lumière
Un requiem ou les mots d'une prière
Juste écrits pour elle et moi
A l'talienne,
J'ai souvent le coeur qui parle avec les mains
Qui se balance comme si j'avais bu du vin
Avant de dormir dans ses bras
El corazón italiano
En italiano
Cuando lo espero, tengo un corazón italiano
Mitad jardín, mitad estatua veneciana
Como la ternura violenta
En italiano
Como un volcán retumbante que desata
Y arde profundamente en mis venas
Hasta el momento en que ella vendrá
En italiano
Cuando ella llega, tengo un corazón italiano
Que canta en voz alta, está loco, anda por ahí
Todavía en el lado de Verona
En italiano
Como un violín llorando un aire bohemio
¿Quién se deleita para jugar los mismos temas
Y eso nunca se detiene
En italiano
Como una iglesia entre la sombra y la luz
Un réquiem o las palabras de una oración
Escribí para ella y para mí
En italiano
A menudo tengo un corazón hablando con mis manos
Que balancea como si hubiera estado bebiendo vino
Antes de dormir en sus brazos
En italiano
Es domingo a mitad de semana
Cuando haces el amor sin decir «te amo
Para no perturbar el silencio
En italiano
Cuando se vaya, tengo un corazón de estilo italiano
Está celoso y listo para hacer escenas para él
Hasta el momento en que ella regrese
En italiano
Como una iglesia entre la sombra y la luz
Un réquiem o las palabras de una oración
Escribí para ella y para mí
En el talián
A menudo tengo un corazón hablando con mis manos
Que balancea como si hubiera estado bebiendo vino
Antes de dormir en sus brazos