Le Monde Est Gris Le Monde Est Bleu
Le monde est gris le monde est bleu
Et la tristesse berce mes yeux
Mon coeur est gris mon coeur est bleu
Je ne pourrais pas être heureux
Non je n'ai pas trouvé quelqu'un
Qui me dise je t'aime
Non je n'ai pas trouvé quelqu'un
Qui me dise je t'aime
Le monde est gris le monde est bleu
Et la tendresse berce mes yeux
Mon coeur est gris mon coeur est bleu
L'amour me quitte peu à peu
Non je n'ai pas trouvé quelqu'un
Qui me dise je t'aime
Non je n'ai pas trouvé quelqu'un
Qui me dise je t'aime
Le monde est gris le monde est bleu
La neige tombe sur mes yeux
Mon coeur est gris mon coeur est bleu
C'est donc si dur de vivre à deux
Non je n'ai pas trouvé quelqu'un
Qui me dise je t'aime
Non je n'ai pas trouvé quelqu'un
Qui me dise je t'aime
(Le monde est gris le monde est bleu)
(L'amour me quitte peu à peu)
Car je n'ai pas trouvé quelqu'un
Qui me dise je t'aime
Je n'ai pas trouvé quelqu'un
Qui me dise je t'aime.
El mundo es gris, el mundo es azul
El mundo es gris, el mundo es azul
Y la tristeza mece mis ojos
Mi corazón es gris, mi corazón es azul
No podría ser feliz
No, no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
No, no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
El mundo es gris, el mundo es azul
Y la ternura mece mis ojos
Mi corazón es gris, mi corazón es azul
El amor me abandona poco a poco
No, no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
No, no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
El mundo es gris, el mundo es azul
La nieve cae sobre mis ojos
Mi corazón es gris, mi corazón es azul
Es tan difícil vivir en pareja
No, no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
No, no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
(El mundo es gris, el mundo es azul)
(El amor me abandona poco a poco)
Porque no he encontrado a alguien
Que me diga te quiero
No he encontrado a alguien
Que me diga te quiero.