Brodo
Siete tutti gentili con me
Solo se mi vedete vuota
Sono in ritardo o forse
Non sono mai arrivata
Più cerco d'essere eccezionale
Più mi ritrovo qua ad annaspare
Quello che mi chiedo è
Come fate a reggere
Saremo belli come il sole
Mamma mia quanto mi piace il tuo nome
Faremo fare le scintille agli occhi
Se ci guardiamo per ore
Saremo belli come il sole
Mamma mia quanto mi piace il tuo nome
Faremo fare le scintille agli occhi
Se ci guardiamo per ore
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
Ci provo ma non so se riesco a scrivere
Qualcosa che non sappia un po' di te
Che parli la tua lingua
Che tra tutte le lingue che parlo
Quella madre ormai sa di te
E non la senti questa rima che non canterò
E non lo senti questo odore di pelle e falò
Mi piace come mi incastro in questi vestiti
Prendo un diretto da Roma a Parigi
So quanto ti ho fatto male
Sì ti ho fatto male
Ma ho le tue carezze per quando son giù
Tu mi prendi e mi riporti su
Su
Saremo belli come il sole
Mamma mia quanto mi piace il tuo nome
Faremo fare le scintille agli occhi
Se ci guardiamo per ore
Saremo belli come il sole
Mamma mia quanto mi piace il tuo nome
Faremo fare le scintille agli occhi
Se ci guardiamo per ore
E lo so che non è chic
Lo so che non si fa
But I wonder what it would be
If I didn't have to love you so hard
If I didn't have to love you so hard
Saremo belli come il sole
Mamma mia quanto mi piace il tuo nome
Faremo fare le scintille agli occhi
Se ci guardiamo per ore
Saremo belli come il sole
Mamma mia quanto mi piace il tuo nome
Faremo fare le scintille agli occhi
Se ci guardiamo per ore
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
Brodo
Jullie zijn allemaal zo vriendelijk voor mij
Alleen als je me leeg ziet
Ik ben te laat of misschien
Ben ik nooit aangekomen
Hoe meer ik probeer bijzonder te zijn
Hoe meer ik hier weer aan het worstelen ben
Wat ik me afvraag is
Hoe houden jullie het vol?
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Ik probeer het, maar ik weet niet of ik kan schrijven
Iets dat niet een beetje naar jou ruikt
Dat jouw taal spreekt
Dat van alle talen die ik spreek
Die moedertaal nu naar jou ruikt
En voel je deze rijm die ik niet ga zingen?
En voel je deze geur van huid en kampvuur?
Ik hou ervan hoe ik in deze kleren pas
Ik neem een directe trein van Rome naar Parijs
Ik weet hoeveel pijn ik je heb gedaan
Ja, ik heb je pijn gedaan
Maar ik heb je strelingen voor als ik me slecht voel
Jij pakt me en tilt me weer op
Op
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
En ik weet dat het niet chic is
Ik weet dat het niet hoort
Maar ik vraag me af hoe het zou zijn
Als ik niet zo hard van je hoefde te houden
Als ik niet zo hard van je hoefde te houden
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
We zullen mooi zijn als de zon
Mamma mia, wat hou ik van je naam
We laten vonkjes in je ogen springen
Als we uren naar elkaar kijken
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé