Maré Vermelha
Eu tava fora da isca, liberta
Sem ter a preocupação de dar uma satisfação
Pra você ou qualquer um, pois nesse mar a autonomia reina
Mas essa sua vivência de pescador me fez submergir
E subtrair aquela minha liberdade
E nesse aquário eu vivo sempre a margem
Mas eu não posso viver aqui sozinha
Esse teu jeito tão doce
Tão terno me faz perder a linha
Foi tudo tão de repente que o problema apareceu
E os olhos do pescador em um instante escureceu
E com o tempo eu ficava mais afogada em suas ilusões
Mas o encanto de sereia começou a se esvair
E a minha linda autonomia começou a ressurgir
Me vi de volta no meu mar, te enxugando do meu coração
E agora eu posso entender o que eu não via
E agora eu posso tirar essa maré vermelha da minha vida
Da minha vida
Marea Roja
Estaba fuera del anzuelo, liberada
Sin tener la preocupación de dar explicaciones
A ti o a cualquiera, porque en este mar la autonomía reina
Pero tu experiencia de pescador me hizo sumergir
Y restar esa libertad mía
Y en este acuario siempre vivo al margen
Pero no puedo vivir aquí sola
Tu manera tan dulce
Tan tierna me hace perder el rumbo
Todo fue tan repentino que el problema surgió
Y los ojos del pescador se oscurecieron en un instante
Y con el tiempo me ahogaba más en sus ilusiones
Pero el encanto de sirena empezó a desvanecerse
Y mi hermosa autonomía empezó a resurgir
Me vi de vuelta en mi mar, secándote de mi corazón
Y ahora puedo entender lo que no veía
Y ahora puedo sacar esta marea roja de mi vida
De mi vida