395px

Joven muchacho

Lake Street Dive

Young Boy

I fell in
To love with a young boy
And I fell out
Of love with the man that young boy became
So am I to blame
Or did the boy do the same?

I got in
When the goin' was easy
And I got out
When the goin' got tough
Well, should I have hung on (Should I've hung on)
To a love that went wrong? (Love that went wrong)
Or had I hung too long

Childhood darlin'
Don't mean you no harm
'Til you go on and grow up and apart
Sooner or later
You wake up to a stranger
That stole away your darlin' and your heart

I fell in
To love with a young boy
And I fell out
Of love with a man
Who later may claim (Later may claim)
That I led him astray (Led him astray)
But truly, one day
I hope he turns out okay
In his own private way

Should I have hung on?
Should I have hung on?
Should I have hung on to you?
Should I have hung on?
Oh
Should I have hung on to you?
Oh-oh

Joven muchacho

Me enamoré
De un joven muchacho
Y me desenamoré
Del hombre en que ese joven muchacho se convirtió
Entonces, ¿soy yo la culpable?
O ¿hizo lo mismo el muchacho?

Entré
Cuando todo era fácil
Y salí
Cuando todo se complicó
Bueno, ¿debería haberme aferrado (¿Debería haberme aferrado)
A un amor que salió mal? (Amor que salió mal)
O ¿me aferré demasiado tiempo?

Querido de la infancia
No te quiero hacer daño
Hasta que creces y te alejas
Tarde o temprano
Despiertas con un extraño
Que te robó a tu querido y tu corazón

Me enamoré
De un joven muchacho
Y me desenamoré
De un hombre
Que luego puede afirmar (Puede afirmar más tarde)
Que lo llevé por mal camino (Lo llevé por mal camino)
Pero realmente, un día
Espero que todo salga bien para él
A su manera privada

¿Debería haberme aferrado?
¿Debería haberme aferrado?
¿Debería haberme aferrado a ti?
¿Debería haberme aferrado?
Oh
¿Debería haberme aferrado a ti?
Oh-oh

Escrita por: