395px

Dos ahora

Lalanne Francis

A deux maintenant

Demain dans la main
Toi et moi heureux et toujours amoureux
Et le vent buvant nos cheveux, dans ma main ce que tu veux
Toi et moi, les yeux dans les yeux sur le même chemin
Toi et moi, main dans la main
Meilleur est le pire, je respire, viens, tout va bien
Nos deux mains tendues, plus de malentendu, de temps perdu en confusion
Quand nos mains sont rentrées en fusion
Sans boulet, juste se laisser aller à vivre
À deux, à deux maintenant
À demain tenant l'autre par la main

Demain dans nos mains
Toi et moi, normaux comme des animaux
Et le vent suivant notre instinct, dans nos mains notre destin
Toi et moi, matin sur matin, dans l'ère des gémeaux
Toi et moi, seuls en deux mots
Parler ou se taire, sans mystère, viens, tout va bien
Nos deux mains lovées, plus de mal à rêver, à retrouver la mélodie
Qui guérit toutes les maladies
Le bonheur, le voilà, à la bonne heure pour vivre
À deux à deux maintenant
À demain tenant l'autre par la main.

Dos ahora

Mañana en la mano
Tú y yo felices y siempre enamorados
Y el viento bebiendo nuestro cabello, en mi mano lo que quieras
Tú y yo, ojos en ojos en el mismo camino
Tú y yo, de la mano
Mejor es peor, respiro, vamos, todo está bien
Nuestras dos manos extendidas, no más malentendidos, perdieron el tiempo en la confusión
Cuando nuestras manos se derriten
Sin una pelota, simplemente déjate ir a vivir
Dos, dos ahora
Nos vemos mañana sosteniendo la otra mano

Mañana en nuestras manos
Tú y yo, normales como animales
Y el viento siguiendo nuestros instintos, en nuestras manos nuestro destino
Tú y yo, mañana por mañana, en la era de los Géminis
Tú y yo solos en dos palabras
Habla o cállate, sin misterio, vamos, todo está bien
Nuestras dos manos vestidas, no más problemas soñando, encontrar la melodía
Quién cura todas las enfermedades
Felicidad, aquí está, en el momento adecuado para vivir
Dos a dos ahora
Nos vemos mañana sosteniendo la otra mano

Escrita por: