Coup de foudre
Pourquoi faut-il que, comme sous un arbre
On peut s'éteindre en un éclair,
Ton regard me change en statue de marbre
Et j'y vois de moins en moins clair ?
Je brûle sous la pluie battante
Je perds le sens de ce qu'il faut faire
J'ai mal au démon qui me tente
Et ma vie devient un enfer
{Refrain:}
Ça s'appelle un coup de foudre
Lâchez-moi, Dieu du tonnerre, mes rêves sentent la poudre
Mon cœur part en poussière comme le grain qu'on veut moudre
Un coup de foudre
Pourquoi faut-il que, comme sous l'orage
On a peur d'être à découvert,
Comme un lépreux un chien qui attrape la rage,
Je me sens seul dans l'Univers
Je me sens nu dès qu'on m'aborde
Je prends mal tout ce qu'on me dit
Et malgré toute l'eau de mes yeux qui déborde
Je n'éteins pas l'incendie
{au Refrain}
J'veux du soleil et plus de tremblements de ciel
J'veux du soleil, je veux tirer à l'arc-en-ciel
{au Refrain}
Flechazo
¿Por qué es que, como bajo un árbol
Podemos apagarnos en un instante,
Tu mirada me convierte en estatua de mármol
Y veo cada vez menos claro?
Ardo bajo la lluvia torrencial
Pierdo el sentido de lo que debo hacer
Me duele el demonio que me tienta
Y mi vida se convierte en un infierno
{Estribillo:}
Esto se llama un flechazo
Suéltame, Dios del trueno, mis sueños huelen a pólvora
Mi corazón se desintegra como el grano que se quiere moler
Un flechazo
¿Por qué es que, como bajo la tormenta
Tenemos miedo de ser descubiertos,
Como un leproso un perro que contrae la rabia,
Me siento solo en el Universo?
Me siento desnudo apenas me abordan
Me afecta todo lo que me dicen
Y a pesar de toda el agua de mis ojos que desborda
No apago el incendio
{al Estribillo}
Quiero sol y menos temblores de cielo
Quiero sol, quiero disparar al arcoíris
{al Estribillo}