Adiós (feat. Soolking)
Si j'dois m'en aller, je l'ferais pas sans toi
Ça fait tant d'années que t'attends que j'te sorte de là
Laisse-les donc parler, l'histoire, ils la connaissent pas
Je ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
Et je me laisse aller, amore, monte avec moi
Andalé andalé, où tu voudras, on ira
Pour toi, je tue comme un sicarios
Après l'amour, j'fume un cigarrillo
La mala suerte, bye bye, adiós
J'ai compte en Suisse et baraque à Rio
J'aime ton côté vida loca
T'aime mon caractère de laud-sa
Suis-moi, le reste, on verra
Si j'dois m'en aller, je l'ferais pas sans toi
Ça fait tant d'années que t'attends que j'te sorte de là
Laisse-les donc parler, l'histoire, ils la connaissent pas
Je ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
Si tu roules avec moi, à deux, on ira plus loin
J'te sors de ta favela, n'attends plus la chance, viens, on y va
Yeah! Tu te tues pour des miettes et le salaire ne suffit pas
Tu te tue pour ton proche et c'est ton proche qui te tuera
Le temps te fait du mal, si je pouvais, j'le laisserais pas
Toi et moi, pas à pas, y a qu'la mort qui nous sépare
T'as tellement souffert, bambina
T'as perdu le goût d'la vida
Fuyons la mizeriya
Si j'dois m'en aller, je l'ferais pas sans toi
Ça fait tant d'années que t'attends que j'te sorte de là
Laisse-les donc parler, l'histoire, ils la connaissent pas
Je ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
Si je dois m'en aller
Je le ferai pas sans toi
Ça fait
Adiós (feat. Soolking)
Als ik moet gaan, ga ik niet zonder jou
Het is al zoveel jaren dat je wacht tot ik je daar weghaal
Laat ze maar praten, de geschiedenis kennen ze niet
Ik maak van jou mijn koningin en jij maakt van mij een koning
Ik ga je laten vertrekken uit de barrio, gaan zonder adiós
Ik ga je laten vertrekken uit de barrio, gaan zonder adiós
En ik laat me gaan, amore, kom met me mee
Andalé andalé, waar je maar wilt, we gaan
Voor jou, ik dood als een sicario
Na de liefde rook ik een sigaretje
De pech, bye bye, adiós
Ik heb een rekening in Zwitserland en een huis in Rio
Ik hou van je vida loca
Jij houdt van mijn laffe karakter
Volg me, de rest zien we wel
Als ik moet gaan, ga ik niet zonder jou
Het is al zoveel jaren dat je wacht tot ik je daar weghaal
Laat ze maar praten, de geschiedenis kennen ze niet
Ik maak van jou mijn koningin en jij maakt van mij een koning
Ik ga je laten vertrekken uit de barrio, gaan zonder adiós
Ik ga je laten vertrekken uit de barrio, gaan zonder adiós
Als je met me meereist, gaan we samen verder
Ik haal je uit je favela, wacht niet meer op geluk, kom, laten we gaan
Ja! Je maakt jezelf kapot voor kruimels en het salaris is niet genoeg
Je maakt jezelf kapot voor je naaste en het is je naaste die je zal doden
De tijd doet je pijn, als ik kon, zou ik het niet laten gebeuren
Jij en ik, stap voor stap, alleen de dood scheidt ons
Je hebt zoveel geleden, bambina
Je hebt de smaak van het leven verloren
Laten we de ellende ontvluchten
Als ik moet gaan, ga ik niet zonder jou
Het is al zoveel jaren dat je wacht tot ik je daar weghaal
Laat ze maar praten, de geschiedenis kennen ze niet
Ik maak van jou mijn koningin en jij maakt van mij een koning
Ik ga je laten vertrekken uit de barrio, gaan zonder adiós
Ik ga je laten vertrekken uit de barrio, gaan zonder adiós
Ik ga je laten vertrekken uit de barrio, gaan zonder adiós
Ik ga je laten vertrekken uit de barrio, gaan zonder adiós
Als ik moet gaan
Ga ik niet zonder jou
Het is al
Escrita por: ABDERRAOUF DERRADJI / ALEXANDRE YIM / LOIC HONORINE / MEHDI MECHDAL / SAMIR DJOGHLAL / ZAKANA BELAMRABET