395px

Im Raum

Serge Lama

Dans l'espace

Mes mains tremblent de joie quand le piano s'anime
Une note une rime et la musique va
Comme sur l'océan un vol de goélands
Aérienne, souveraine, la musique la musique prend son vol.

Dans l'espace, je te rejoins dans l'espace, là ou l'amour prend sa place
Dans l'espace de mon concerto
Oui dans l'espace, je te rejoins dans l'immense pleinitude de silence là ou dorment les oiseaux.

Mon coeur s'enfile et je vois tout un peuple qui chante
Tandis que je l'invente cette musique là
Comme vers le soleil une envolée d'abeilles aériennes souveraines, la musique, la musique prend son vol

Dans l'espace, je te rejoins dans l'espace, là ou l'amour prend sa place
Dans l'espace de mon concerto
Oui dans l'espace, je te rejoins dans l'immense pleinitude de silence je t'emporte dans un char tiré par mille oiseaux.

Im Raum

Meine Hände zittern vor Freude, wenn das Klavier erklingt
Eine Note, ein Reim und die Musik entfaltet sich
Wie über dem Ozean ein Schwarm Möwen
Luftig, souverän, die Musik, die Musik nimmt ihren Flug.

Im Raum, ich finde dich im Raum, wo die Liebe ihren Platz hat
Im Raum meines Konzerts
Ja, im Raum, ich finde dich in der unermesslichen Stille, wo die Vögel ruhen.

Mein Herz zieht sich zusammen und ich sehe ein ganzes Volk, das singt
Während ich diese Musik erfinde
Wie zur Sonne ein Aufstieg von luftigen, souveränen Bienen, die Musik, die Musik nimmt ihren Flug.

Im Raum, ich finde dich im Raum, wo die Liebe ihren Platz hat
Im Raum meines Konzerts
Ja, im Raum, ich finde dich in der unermesslichen Stille, ich nehme dich mit in einem Wagen, gezogen von tausend Vögeln.

Escrita por: Serge Lama, Yves Gilbert