Chez moi
Viens, laisse un peu tomber tes poupées
A ton âge il faut s'en aller
Je sais que tes parents sont très gentils
Mais eux, à ton âge, ils étaient partis
Viens, je ne suis pas encore très vieux
J'ai la passion au fond des yeux
Et j'ai besoin d'un cœur tendre à aimer
Oh, oui, j'ai besoin de te protéger
J'ai tellement d'amour à te donner
Chez moi, il y a des canapés où je bercerai toutes tes poupées
Chez moi, je t'installerai le marché aux fleurs pour te parfumer
Chez moi, t'auras des violons pendus au balcon pour te faire danser
Chez moi, tu retrouveras tout ce que tu as si peur de quitter
Viens, laisse un peu tomber tes poupées
Laisse tes livres et tes cahiers
La vie, tu sais, ça s'apprend au dehors
D'ailleurs, je sais que quelquefois tu sors
Viens, j'ai peur que ton cœur prenne froid
J'ai peur qu'un jeune maladroit
Te fasse mal sans le vouloir vraiment
Oh, oui, méfie-toi des jeunes amants
Qui ont le cœur coupant comme un diamant
Chez moi, les tigres sont morts
Y a un chat qui dort, un chien pas méchant
Chez moi, tu auras le choix entre aimer un roi ou bien un mendiant
Tu vois, mes ongles sont courts, je peux pas griffer même par amour
Chez moi, pour tes insomnies, même en pleine nuit, je ferai grand jour
Chez moi, y a des berceaux blancs
Où tous nos enfants s'endorment déjà
Tu vois tout ce que tu veux, tout ce que tu as est déjà chez moi
Bij mij
Kom, laat je poppen even liggen
Op jouw leeftijd moet je weggaan
Ik weet dat je ouders heel lief zijn
Maar zij waren op jouw leeftijd al vertrokken
Kom, ik ben nog niet zo oud
Ik heb de passie in mijn ogen
En ik heb een teder hart nodig om van te houden
Oh, ja, ik heb je nodig om te beschermen
Ik heb zoveel liefde te geven
Bij mij zijn er banken waar ik al je poppen wieg
Bij mij maak ik een bloemenmarkt voor je geur
Bij mij hangen er violen op het balkon om je te laten dansen
Bij mij vind je alles waar je zo bang voor bent om te vertrekken
Kom, laat je poppen even liggen
Laat je boeken en schriften maar staan
Het leven, weet je, dat leer je buiten
Bovendien weet ik dat je soms naar buiten gaat
Kom, ik ben bang dat je hart koud wordt
Ik ben bang dat een onhandige jongen
Je pijn doet zonder het echt te willen
Oh, ja, pas op voor jonge geliefden
Die een hart hebben dat snijdt als een diamant
Bij mij zijn de tijgers dood
Er is een kat die slaapt, een hond die niet gemeen is
Bij mij heb je de keuze om een koning of een bedelaar te beminnen
Zie je, mijn nagels zijn kort, ik kan niet krabben, zelfs niet uit liefde
Bij mij, voor je slapeloze nachten, zelfs midden in de nacht, maak ik het dag
Bij mij zijn er witte wiegjes
Waar al onze kinderen al in slaap vallen
Zie je, alles wat je wilt, alles wat je hebt is al bij mij