Parle-moi
Parle-moi, parle-moi
J'ai besoin de tendresse
Il n'en reste plus beaucoup
Dans ce monde un peu fou
M'en veux pas, ne ris pas
Je suis comme une enfant
Parle-moi, parle-moi
Doucement et longtemps
Parle-moi, parle-moi
J'ai besoin de présence
Le silence me fait peur
Je n'entends plus que mon cœur
T'en vas pas, bouge pas
Je suis comme une enfant
Parle-moi, parle-moi
C'est toi qui me défends
Parle-moi, parle-moi
J'ai besoin de tendresse
Mal du siècle, de toujours
Mal d'amitié, mal d'amour
M'en veux pas, ne ris pas
Je suis femme et enfant
Parle-moi, parle-moi
C'est toi seul que j'entends
M'en veux pas, ne ris pas
Je suis femme et enfant
Parle-moi, parle-moi
Dis les mots que j'attends
Háblame
Háblame, háblame
Necesito cariño
Ya no queda mucho
En este mundo un poco loco
No te enojes, no te rías
Soy como una niña
Háblame, háblame
Suave y por mucho tiempo
Háblame, háblame
Necesito compañía
El silencio me asusta
Ya no escucho más que mi corazón
No te vayas, no te muevas
Soy como una niña
Háblame, háblame
Eres tú quien me defiende
Háblame, háblame
Necesito cariño
Mal del siglo, de siempre
Mal de amistad, mal de amor
No te enojes, no te rías
Soy mujer y niña
Háblame, háblame
Eres solo tú a quien escucho
No te enojes, no te rías
Soy mujer y niña
Háblame, háblame
Di las palabras que espero