Four Pounds In Two Days
They say you walk around
As if a ghost had
Crossed your path
Or turned into a reading material
As it happens to be chosen
From the torn or taffeta
You're frozen in the
Contemplation of a win
Ok maybe that was alittle
Heavy on the word play
But as first thoughts go
They were mostly to the right
As you register an itch
Or the thing that makes you sweat
To accuse the weights
And measures of a lie
Cuatro Libras En Dos Días
Dicen que caminas
Como si un fantasma
Hubiera cruzado tu camino
O se hubiera convertido en material de lectura
Como suele ser elegido
De lo rasgado o tafetán
Estás congelado en la
Contemplación de una victoria
Ok, tal vez eso fue un poco
Pesado en el juego de palabras
Pero en cuanto a primeras impresiones van
Mayormente estaban en lo correcto
Mientras registras una comezón
O la cosa que te hace sudar
Para acusar a los pesos
Y medidas de una mentira