395px

Siempre lo mismo

Lamp In Terren

Itsumo no Koto

ギターをはじくときょうはなんだかむなしくなってくるよ
gitā o hajiku to kyō wa nandaka munashiku natte kuru yo
いみのないにちじょうがきらきらしてなんだかまいるよ
iminonai nichijō ga kirakira shite nandaka mairu yo
たばこふかすだけぼくのはいろのにちじょうが
tabako fukasu dake boku no haiiro no nichijō ga

あかいひかりはすいこんだらけむりにかわってだんすした
akai hikari wa suikondara kemuri ni kawatte dansu shita
そのすこしあおいおどりこをまどのそとえみおくる
sono sukoshi aoi odoriko o mado no soto e miokuru
のこりじかんあとどれくらいかわかったとしたら
nokori jikan ato dorekurai ka wakatta to shitara
いや、それもそれでかわらないかな
iya, sore mo sore de kawarinai ka na

みとめてほしいだけさあいしてほしいだけさ
mitomete hoshī dake sa aishite hoshī dake sa
そんなのことばにしてだってどうしようもないのに
son'na no kotoba ni shitatte dō shiyō mo nai no ni
あいされたくてきょうもいきながらえてしまった
aisa retakute kyō mo ikinagaraete shimatta
だからねうつくしいってこころからおもってうたうの
dakara ne utsukushī tte kokorokara omotte utau no

なぜじぶんでいのちをすてちゃいけないってみないうんだろう
naze jibun de inochi o sutecha ikenai tte mina iu ndarou
だまっていてもうばわれるだけなのにってぼくはおもうよ
damatte ite mo ubawa reru dakenanoni tte boku wa omou yo
だからどうってわけじゃないそうおもっていたいだけだよ
dakara dō tte wake janai sō omotte itai dake da yo
それだけでさあるけるんだよぼくはそうなの
sore dakede sa arukeru nda yo boku wa sōna no

かきならしたギターの音はきみにとどいていますか
kakinarashita gitā no oto wa kimi ni todoite imasu ka
こんなどうしようもないひびもぜんぶとじこめたんだ
kon'na dō shiyō mo nai hibi mo zenbu tojikometa nda
ここでしかいきられないよきらきらしたギターのねいろ
kokode shika iki rarenai yo kirakirashita gitā no neiro
そんなにがつづいているむねがいたいたばこのせいかな
son'na ni ga tsudzuite iru munegaitai tabako no sei ka na
ばかだねそれでもねきょうまでつむいできたんだ
bakada ne soredemo ne kyō made tsumuide kita nda
いみがあるといいけどそれもないかもしれない
imi ga aruto īkedo sore mo nai kamo shirenai
ことばにできなかったひびの
kotoba ni dekinakatta hibi no
そのうえでぼくもおどっているだけ
sonouede boku mo odotte iru dake

ギターをはじくときょうはなんだかむなしくなってくるよ
gitā o hajiku to kyō wa nandaka munashiku natte kuru yo
おもいあがるメロディがたのしくってなんだかまいるよ
omoi ukabu merodi ga tanoshikutte nandaka mairu yo
たばこふかすだけぼくのはいろのにちじょう
tabako fukasu dake boku no haiiro no nichijō
いつものことくりかえすだけ
itsumo no koto kurikaesu dake

みとめてほしいだけさあいしてほしいだけさ
mitomete hoshī dake sa aishite hoshī dake sa
だれにいうあてもないままかさねているだけ
dare ni iu ate mo nai mama kasanete iru dake
どうしようもないひびでもそれがぼくのすべてなんだ
dō shiyō mo nai hibi demo sore ga boku no subetena nda

だからねうつくしいってこころからおもってうたうの
dakara ne utsukushī tte kokorokara omotte utau no
それがねけむりのようにとけていくだけだとしても
sore ga ne kemuri no yō ni tokete iku dakeda to shite mo
きっとねいつものようにまたわらってわすれられる
kitto ne itsumo no yō ni mata waratte wasure rareru
そんなぼくのにちじょう
son'na boku no nichijō
ね、きれいでしょう
ne, kireideshou?

Siempre lo mismo

Cuando golpeo la guitarra, hoy de alguna manera se siente vacío
La rutina sin sentido brilla de alguna manera
Mi rutina gris solo fumando

Si la luz roja es absorbida, se convierte en humo y baila
Observo a la bailarina azul un poco y la despido por la ventana
¿Cuánto tiempo queda antes de darme cuenta?
No, ¿no cambiará nada de todos modos?

Solo quiero aceptarlo, solo quiero amarlo
Aunque diga esas palabras, no hay nada que pueda hacer
Anhelando ser amado, hoy también he sobrevivido
Así que, sí, hermoso, lo canto desde el corazón

¿Por qué todos dicen que no puedes tirar tu vida?
Aunque te quedes callado, solo te roban, pero eso es lo que pienso
Así que no hay razón, solo quiero pensar así
Solo con eso, puedo seguir adelante, eso es lo que soy

¿El sonido de la guitarra que toqué llega a ti?
He encerrado todos esos días insoportables
Aquí es donde solo puedo respirar, el brillante tono de la guitarra
¿Es por culpa del tabaco que sigue en mi pecho?
Qué tonto, aún así, he tejido hasta hoy
Sería bueno si tuviera sentido, pero tal vez no lo tenga
Los días en los que no podía poner en palabras
Por eso, solo estoy bailando

Cuando golpeo la guitarra, hoy de alguna manera se siente vacío
La melodía flotante es divertida de alguna manera
Mi rutina gris solo fumando
Siempre lo mismo, repitiendo lo mismo

Solo quiero aceptarlo, solo quiero amarlo
Solo acumulando sin importar lo que otros digan
Incluso en días sin sentido, eso es todo para mí

Así que, sí, hermoso, lo canto desde el corazón
Incluso si se derrite como humo, eso es todo
Seguramente, como siempre, volveré a sonreír y olvidar
Mi rutina
¿No es hermoso, verdad?

Escrita por: