Ryokusenkou
ぼくのせなかをおしたのはたしかにぼくだった
Boku no senaka o oshita no wa tashika ni bokudatta
なんどもみたかがやきはこのめでみてたから
Nando mo mita kagayaki wa kono me de mitetakara
あのおかにさくはなはきっとしっているだろう
Ano oka ni saku hana wa kitto shitte irudarou
そのときだけにさくけしきもいろもなんどもみてただろう
Sono toki dake ni saku keshiki mo iro mo nando mo mi tetadarou
きどあいらくはたいていねむればわすれることをしっている
Kidoairaku wa taitei nemureba wasureru koto o shitte iru
なんどもわいたかんじょうはこのこころからだから
Nando mo waita kanjou wa kono kokoro karadakara
おなじばしょにい続けることもできないぼくは
Onaji basho ni I tsudzukeru koto mo dekinai boku wa
またよるえににじむゆうぐれそらとさよなら
Mata yoru e nijimu yuugure sora to sayonara
どこかにおとしたきもちゆうぐれがつれさってしまっていたかな
Doko ka ni otoshita kimochi yuugure ga tsuresatte shimatte ita ka na
きっとさドラマのようにしたいだけのなんてことないきもち
Kitto sa dorama no you ni shitai dake no nante koto nai kimochi
このめがさめてしまえばもうきょうはとおくなってしまっていた
Kono-me ga samete shimaeba mou kyou wa tooku natte shimatte ita
どうせもどれやしないかえろうかえろう
Douse modoreyashinai kaerou kaerou
ゆうぐれのあとでまいごにならぬように
Yuugure no ato de maigo ni naranu you ni
でもさほらやはりなやむまようりゆうもないかえりみちで
Demo sa hora yahari nayamu mayou riyuu mo nai kaerimichi de
ここにいるいみがだれもいないとわからなくなりそう
Koko ni iru imi ga daremoinai to wakaranaku nari-sou
あのおかにさくはなだながしっていることと
Ano oka ni saku hanada na ga shitte iru koto to
おなじだろうぼくだけがみるふうけいも
Onajidarou boku dake ga miru fuukei mo
いつだってそうさ
Itsu datte sou sa
どうせもうみえるものはいつもそう
Douse mou mieru mono wa itsumo sou
ぐうぜんでしかないだろう
Guuzende shika naidarou
だからもうあがくこともないよ
Dakara mou agaku koto mo nai yo
かえろうかえろうよるになるまえに
Kaerou kaerou yoru ni naru mae ni
どこかにおとしたきもちゆうぐれがつれさったとしも
Doko ka ni otoshita kimochi yuugure ga tsuresatta to shimo
いつかおなじようになんどもなんどもみつけてみせるよ
Itsuka onaji you ni nandomo nandomo mitsukete miseru yo
みつけられないとしてもつむいでいくしかないだろう
Mitsuke rarenai to shite mo tsumuide iku shika naidarou
みつけられたとしてもしかみたされるわけじゃないだろう
Mitsuke rareta to shite moshi mitasa reru wake janaidarou
Sendero de Luz
Empujé mi espalda, seguramente fui yo
La brillantez que vi una y otra vez, la vi con mis propios ojos
Las flores que florecen en esa colina seguramente lo saben
La vista y los colores que florecen solo en ese momento, ¿cuántas veces los he visto?
Por lo general, si duermo, sé que olvidaré
Los sentimientos que he esperado una y otra vez, porque son de este corazón y cuerpo
No puedo seguir estando en el mismo lugar
Otra vez, la noche se desdibuja en el cielo del crepúsculo y digo adiós
¿Acaso los sentimientos que dejé en algún lugar los llevó el crepúsculo?
Seguramente, solo quería sentir algo que no fuera solo querer ser como en un drama
Si estos ojos se cierran, hoy ya se habrá vuelto lejano
De todos modos, no puedo regresar, regresemos, regresemos
Para no perderme después del crepúsculo
Pero mira, después de todo, no hay razón para preocuparse o dudar en el camino de regreso
Aquí, parece que no hay significado para nadie, parece que no puedo entender
Las flores que florecen en esa colina
Y la misma vista que solo yo veo
Siempre es así
De todos modos, lo que puedo ver siempre es así
Probablemente solo sea una ilusión
Así que ya no hay necesidad de luchar
Regresemos, regresemos antes de que llegue la noche
¿Acaso los sentimientos que dejé en algún lugar los llevó el crepúsculo?
Algún día, de la misma manera, los encontraré una y otra vez
Aunque no pueda encontrarlos, solo seguiré avanzando
Incluso si se encuentran, probablemente no podré llenarlos