395px

(Fleeting Scene of Spring) Fleeting Spring Scene

Lamp (Indie)

(儚き春の一幕) Hakanaki Haru No Ichimaku

めのまえをとうりすぎるあるかぜぼしのささやきごえ
me no mae o tōrisugiru arukazeboshi no sasayakigoe
ほてるほうほもさらにあからめふりむいたきみ
hoteru hō ho mo sarani akarame furimuita kimi

はるのよいはるのこぜ
haru no yoi haruno koze
ひとりよがりの
hitoriyogari no
こいみのきせつに
koi mino kisetsu ni

かぜにおそれてきみは
kaze ni osorete kimi wa
ふなれなじてんしゃをほり
funarena jitensha o hori
ゆるやかにふくらむくだりざかが
yuruyaka ni fukuramu kudarizaka ga
けしきをうつしだしてきたあおいまちこずむ
keshiki o utsushidashitekita aoi machi kozu mu

たしかあのひきみはあおひといろの
tashika ano hi kimi wa ao hito iro no
ぶらうすをきていたはずで
burausu o kiteita hazu de
ぼくのそばでかなしいおとのする
boku no soba de kanashii oto no suru
はなをつんでわらってみせた
hana o tsunde warattemiseta

はるのわずかなきおくをはかなききみのなかにふろめて
haru no wazukana kio ku o hakanaki kimi no nakani huro mete

(Fleeting Scene of Spring) Fleeting Spring Scene

Passing in front of my eyes, the whisper of a distant wind
Even the burning cheeks turned even redder when you looked back

The good spring, the small spring breeze
In the season of self-indulgent love

Afraid of the wind, you dug a hole for a bicycle
The gently sloping hillside reflects the view, the blue town grows hazy

Surely, that day you were wearing a blue-colored blouse
Next to me, you picked a flower, smiled

The fleeting distance of spring melts into your fleeting heart

Escrita por: Lamp (ランプ