395px

Esta Noche También Te Llamaré

Lamp (Indie)

今夜も君にテレフォンコール (konya mo kimi ni terefonkōru)

きみというこいびとをつれだしてあるくまち
kimi toiu koibito o tsuredashite aruku machi
すてきなきみのかるいすてっぷがならんだくるまをぬっていく
sutekina kimi no karui suteppu ga naranda kuruma o nutteiku
わずかなひざしの
wazukana hizashi no
さしこむこのとうりはながいふゆにうずもれたまま
sashikomu kono tōri wa nagai fuyu ni uzumoreta mama

へやでひとりすごすよるは
heya de hittori sugosu yoru wa
さびしさをまぎらわすことができない
sabishi sa o magirawasu koto ga dekinai

こんやもきみにでんわをかけてしまうよ
konya mo kimi ni denwa o kaketeshimauyo
こいびときみのこえがききたからただそれだけで
koibito kimi no koe ga kikitaikara tada sore dakede

きみというこいびとにあえないひはやりきれない
kimi toiu koibito ni aenai hi wa yarikirenai
おおどうりをいくひとかげに
ōdōri o iku hitokage ni
いるはずのないきみをさがす
iru hazu no nai kimi o sagasu
みじかはのごごのあかいひのひかりが
mijika wa no gogo no akai hi no hikari ga
せかすようにまちをそめだす
sekasu yō ni machi o somedasu

へやにかえるあしどりは
heya ni kaeru ashidori wa
きみというこいびとをおもっている
kimi toiu koibito o omotteiru

こんやもきみにでんわをかけてしまうよ
konya mo kimi ni denwa o kaketeshimauyo
こいびときみのこえがききたからただそれだけで
koibito kimi no koe ga kikitaikara tada sore dakede

Esta Noche También Te Llamaré

Te llevo a pasear por la ciudad, mi amor
Tu ligero paso se desliza entre los coches que pasan
Un poco de luz del sol
Ilumina esta calle que sigue enterrada en el largo invierno

Las noches que paso solo en mi cuarto
No logran ahogar mi soledad

Esta noche también te voy a llamar
Solo porque quiero escuchar tu voz, mi amor

Los días en que no puedo verte, son insoportables
Busco entre las sombras de la gran calle
A ti, que no deberías estar aquí
La luz roja del atardecer de la tarde
Comienza a teñir la ciudad, como apurando el tiempo

El sonido de mis pasos de regreso a casa
Está pensando en ti, mi amor

Esta noche también te voy a llamar
Solo porque quiero escuchar tu voz, mi amor

Escrita por: 染谷大陽 (Taiyo Someya)