395px

En secret

Lamp (Indie)

密やかに (hisoyakani)

窓の外 そこには春が
mado no soto soko ni wa haru ga
音もたてず 過ぎてゆくよ
oto mo tatezu sugite yuku yo
あいつのことやあの子のことを 考えていた
aitsu no koto ya ano ko no koto wo kangaete ita
浅い午後
asai gogo
他愛のないことに
taai no nai koto ni
夢中になって
muchuu ni natte
恋い焦がれた日々が
koi kogareta hibi ga
僕を呼んでいる
boku wo yonde iru
そんな気がする
sonna ki ga suru
窓の外 通りに雨が
mado no soto toori ni ame ga
密やかに 降り始めたよ
mitsu yaka ni furihajimeta yo

En secret

Dehors par la fenêtre, là-bas c'est le printemps
Sans un bruit, il passe doucement
Je pensais à lui, à elle aussi
Dans cet après-midi léger
À des choses sans importance
Je me suis laissé emporter
Les jours de passion brûlante
M'appellent à nouveau
J'ai cette impression
Dehors par la fenêtre, la pluie sur la rue
Commence à tomber discrètement

Escrita por: Lamp (ランプ