木洩陽の季節 (komorebi no kisetsu)
白くひかる冷たい朝 しずくに映る冬の日
shiroku hikaru tsumetai asa shizuku ni utsuru fuyu no hi
空を渡る風 ここまで沁みてくるようで
sora wo wataru kaze koko made shimitte kuru you de
ふたり いつも歩いたこの道は
futari itsumo aruita kono michi wa
もう過ぎ去った時の中
mou sugisatta toki no naka
まどろむ週末 街のざわめき
madoromu shuumatsu machi no zawameki
歩き喋り 疲れた日
aruki shaberi tsukareta hi
急ぎ足で駆け抜ける コートひるがえして
isogi ashi de kakenukeru kooto hirugaeshite
水辺に漂う二月を追い越して行くの
mizube ni tadayou nigatsu wo oikoshite iku no
ふたり恋に落ちた季節
futari koi ni ochita kisetsu
風が運ぶ そっと
kaze ga hakobu sotto
行き交う人ごみの中 一人ぼっちの私
iki kau hitogomi no naka hitori bocchi no watashi
ウワサ話の街にはさよなら告げて
uwasa banashi no machi ni wa sayonara tsugete
ゆるやかに続く坂道をのぼれば
yuruyaka ni tsuzuku sakamichi wo noboreba
木洩陽の季節が
komorebi no kisetsu ga
時はいたずらに流れだすから
toki wa itazura ni nagaredasu kara
愛の言葉 置き忘れたまま
ai no kotoba oki wasureta mama
急ぎ足で駆け抜ける コートひるがえして
isogi ashi de kakenukeru kooto hirugaeshite
水辺に漂う二月を追い越して行くの
mizube ni tadayou nigatsu wo oikoshite iku no
ふたり恋に落ちた季節
futari koi ni ochita kisetsu
風は運ぶよ
kaze wa hakobu yo
ひかり語りかけるように 後ろ姿まぶしく
hikari katari kakeru you ni ushiro sugata mabushiku
煌めき揺らぎ影を指先でもてあそび
kirameki yuragi kage wo yubisaki de moteasobi
やがて恋に落ちた季節を 風が運ぶの
yagate koi ni ochita kisetsu wo kaze ga hakobu no
そっと過ぎ行く やさしい日
sotto sugi yuku yasashii hi
La Temporada del Luz Filtrada
Blanca y fría la mañana brilla, en las gotas se refleja el día de invierno.
El viento que cruza el cielo, parece calar hasta aquí.
Este camino que siempre caminamos juntos,
ya es parte del tiempo que ha pasado.
Un fin de semana soñoliento, el bullicio de la ciudad,
hablando y caminando, un día cansado.
Con paso apresurado, corriendo, mi abrigo ondeando,
superando a febrero que flota junto al agua.
La temporada en que nos enamoramos,
el viento lo lleva suavemente.
En medio de la multitud, me siento sola,
despidiéndome de los rumores de la ciudad.
Si subo por la suave pendiente,
la temporada del luz filtrada llega.
El tiempo fluye travieso,
y las palabras de amor se quedan olvidadas.
Con paso apresurado, corriendo, mi abrigo ondeando,
superando a febrero que flota junto al agua.
La temporada en que nos enamoramos,
el viento lo lleva.
Como si la luz hablara, tu silueta brilla,
las chispas juegan con las sombras en la punta de mis dedos.
Pronto, la temporada en que nos enamoramos, el viento lo lleva,
suavemente se va, esos días tan tiernos.