395px

Us Tonight

Lamp (Indie)

Us Tonight

ブルーの風が都会に夜を運ぶ
burū no kaze ga tokai ni yoru wo hakobu
昇りかけた月が夜空に溶けだしていく
noborikaketa tsuki ga yozora ni tokedashite iku

恋人たちは寄りそい囁きあう
koibitotachi wa yorisoi sasayakiau
砕け散った星にもう手が届きそうで
kudakechitta hoshi ni mō te ga todokisō de

あぁ夢かな
ā yume kana
どこかでみたような景色
doko ka de mita yō na keshiki
綺麗さ
kireisa
今夜の君は
kon'ya no kimi wa

ビルの窓に映り込んだネオンが
biru no mado ni utsurikonda neon ga
君の瞳の奥で揺れだしたなら
kimi no hitomi no oku de yuredashita nara
そうさ 夜は鮮やかに動き出す
sō sa yoru wa azayaka ni ugokidasu

溢れかえる街の灯り
afurekaeru machi no akari
ビロードの様で
birōdo no yō de

あぁ夢かな
ā yume kana
君と歩く夜の街
kimi to aruku yoru no machi
いい気分さ
ii kibun sa
今夜の僕は
kon'ya no boku wa

ただ灯火が見える方へ
tada tomoshibi ga mieru hō e
そう 僕は君のそばにいるよ
sō boku wa kimi no soba ni iru yo

ブルーの風が都会に夜を運ぶ
burū no kaze ga tokai ni yoru wo hakobu
昇りかけた月が夜空に溶けだしていく
noborikaketa tsuki ga yozora ni tokedashite iku

恋人たちは寄りそい囁きあう
koibitotachi wa yorisoi sasayakiau
砕け散った星にもう手が
kudakechitta hoshi ni mō te ga

Us Tonight

El viento azul trae la noche a la ciudad
La luna que apenas asoma se va disolviendo en el cielo

Los enamorados se abrazan y se susurran
Ya parece que pueden alcanzar las estrellas que se han roto

Ah, ¿será un sueño?
Un paisaje que parece haber visto en algún lugar
Tan hermoso
Esta noche tú eres

El neón reflejado en las ventanas de los edificios
Si comienza a moverse en el fondo de tus ojos
Así es, la noche cobra vida con intensidad

Las luces de la ciudad desbordantes
Como terciopelo

Ah, ¿será un sueño?
Caminando contigo por la ciudad nocturna
Me siento bien
Esta noche yo soy

Solo hacia donde se ve la luz
Así es, estoy a tu lado

El viento azul trae la noche a la ciudad
La luna que apenas asoma se va disolviendo en el cielo

Los enamorados se abrazan y se susurran
Ya parece que pueden alcanzar las estrellas que se han roto