395px

Sueños y realidad

Lamp (Indie)

ゆめうつつ Yume utsutsu

よどむよ きょうのぼくのへやはよどむ
yodomuyo kyou no boku no heya wa yodomu
そとのあめにさえきずかない(ふ、ふ、ふ
soto no ame ni sae kizukanai (fu, fu, fu)
へやのかげがふとめいな
heya no kage ga futomeina
ぼくのゆびにかかる
boku no yubi ni kakaru

よびもどすことばもみつからない
yobimodosu kotoba mo mitsukaranai
しずむよあめのげつよびにしずむ
shizumuyo ame no getsuyobi ni shizumu
そとのあめにさえきずかない(ふ、ふ、ふ
soto no ame ni sae kizukanai (fu, fu, fu)

まどがらすごしのうつろうくも
mado garasugoshi no utsurou kumo
きみとすごしたひみのおわりい
kimi to sugoshita himi no owarii

やさしいみずいろのごご
yasashii mizuiro no gogo
ぼくはゆめうつつ
boku wa yume utsutsu
ふりしきるかげとひかり
furishikiru kage to hikari
きみがつきさ
kimi ga tsuki sa
ああ、いますぐあわないかい
ah, ima sugu awanaikai
ああ、もういちどうあわないかい
ah, mouichudou awanaikai

Sueños y realidad

Mi habitación de hoy está nublada
Ni siquiera la lluvia exterior se percibe (puaj, puaj, puaj)
La sombra de la habitación de repente se oscurece
Se posa en mis dedos

No encuentro palabras para llamar de vuelta
La luna se hunde en la lluvia de la noche
Ni siquiera la lluvia exterior se percibe (puaj, puaj, puaj)

Las nubes cambiantes en la ventana
El final de los días que pasé contigo

Una tarde de un suave color azul
Estoy entre sueños y realidad
La sombra que se extiende y la luz
Tú brillas
Oh, ¿no nos encontraremos ahora mismo?
Oh, ¿no nos encontraremos una vez más?

Escrita por: Taiyou Someya / 染谷大陽