Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.921

ゆめうつつ Yume utsutsu

Lamp (Indie)

Letra

Significado

Sueños y realidad

ゆめうつつ Yume utsutsu

Mi habitación de hoy está nublada
よどむよ きょうのぼくのへやはよどむ
yodomuyo kyou no boku no heya wa yodomu

Ni siquiera la lluvia exterior se percibe (puaj, puaj, puaj)
そとのあめにさえきずかない(ふ、ふ、ふ
soto no ame ni sae kizukanai (fu, fu, fu)

La sombra de la habitación de repente se oscurece
へやのかげがふとめいな
heya no kage ga futomeina

Se posa en mis dedos
ぼくのゆびにかかる
boku no yubi ni kakaru

No encuentro palabras para llamar de vuelta
よびもどすことばもみつからない
yobimodosu kotoba mo mitsukaranai

La luna se hunde en la lluvia de la noche
しずむよあめのげつよびにしずむ
shizumuyo ame no getsuyobi ni shizumu

Ni siquiera la lluvia exterior se percibe (puaj, puaj, puaj)
そとのあめにさえきずかない(ふ、ふ、ふ
soto no ame ni sae kizukanai (fu, fu, fu)

Las nubes cambiantes en la ventana
まどがらすごしのうつろうくも
mado garasugoshi no utsurou kumo

El final de los días que pasé contigo
きみとすごしたひみのおわりい
kimi to sugoshita himi no owarii

Una tarde de un suave color azul
やさしいみずいろのごご
yasashii mizuiro no gogo

Estoy entre sueños y realidad
ぼくはゆめうつつ
boku wa yume utsutsu

La sombra que se extiende y la luz
ふりしきるかげとひかり
furishikiru kage to hikari

Tú brillas
きみがつきさ
kimi ga tsuki sa

Oh, ¿no nos encontraremos ahora mismo?
ああ、いますぐあわないかい
ah, ima sugu awanaikai

Oh, ¿no nos encontraremos una vez más?
ああ、もういちどうあわないかい
ah, mouichudou awanaikai

Escrita por: Taiyou Someya / 染谷大陽. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lamp (Indie) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección