395px

Rêve et réalité

Lamp (Indie)

ゆめうつつ Yume utsutsu

よどむよ きょうのぼくのへやはよどむ
yodomuyo kyou no boku no heya wa yodomu
そとのあめにさえきずかない(ふ、ふ、ふ
soto no ame ni sae kizukanai (fu, fu, fu)
へやのかげがふとめいな
heya no kage ga futomeina
ぼくのゆびにかかる
boku no yubi ni kakaru

よびもどすことばもみつからない
yobimodosu kotoba mo mitsukaranai
しずむよあめのげつよびにしずむ
shizumuyo ame no getsuyobi ni shizumu
そとのあめにさえきずかない(ふ、ふ、ふ
soto no ame ni sae kizukanai (fu, fu, fu)

まどがらすごしのうつろうくも
mado garasugoshi no utsurou kumo
きみとすごしたひみのおわりい
kimi to sugoshita himi no owarii

やさしいみずいろのごご
yasashii mizuiro no gogo
ぼくはゆめうつつ
boku wa yume utsutsu
ふりしきるかげとひかり
furishikiru kage to hikari
きみがつきさ
kimi ga tsuki sa
ああ、いますぐあわないかい
ah, ima sugu awanaikai
ああ、もういちどうあわないかい
ah, mouichudou awanaikai

Rêve et réalité

Aujourd'hui, ma chambre est stagnante
Je ne remarque même pas la pluie dehors (ouais, ouais, ouais)
L'ombre dans la pièce devient floue
Elle s'accroche à mon doigt

Je ne trouve pas les mots pour te rappeler
La pluie s'apaise, la lune s'éteint
Je ne remarque même pas la pluie dehors (ouais, ouais, ouais)

À travers la vitre, les nuages se déplacent
La fin de notre secret passé ensemble

Un doux bleu d'après-midi
Je suis dans un rêve et la réalité
Les ombres et la lumière qui tombent
Tu es là, qui perce
Ah, ne pourrions-nous pas nous voir tout de suite ?
Ah, ne pourrions-nous pas nous revoir encore une fois ?

Escrita por: Taiyou Someya / 染谷大陽