395px

Schwatzhafte Gespräche

Lamparina

Conversa Fiada

Se um dia volta e outro solta da minha mão

Há quanto tempo tá fazendo hora
Há quanto tempo tá fazendo graça
E diz que foi, foi, e que não volta mais
Foi foi e não tem perdão

Na minha terra tem dedo de prosa
Pra ter um fim tem conversa fiada
E diz que foi, foi, e que não volta mais
Foi, foi e não tem perdão

Tez de um bicho pescado lá na beira
Beijo mais demorado, vou te devorar

Se um dia volta e o outro solta da minha mão
Se um dia volta e o outro solta da minha mão

Schwatzhafte Gespräche

Wenn du eines Tages zurückkommst und am anderen Tag meine Hand loslässt

Wie lange machst du schon Zeit schinden?
Wie lange machst du schon Faxen?
Und sagst, es war, war, und dass du nicht mehr zurückkommst
Es war, war und es gibt kein Verzeihen

In meinem Land gibt's viel Geschwätz
Um ein Ende zu finden, braucht's leere Worte
Und sagst, es war, war, und dass du nicht mehr zurückkommst
Es war, war und es gibt kein Verzeihen

Wie ein Fisch, den ich am Ufer gefangen habe
Ein Kuss, der länger dauert, ich werde dich verschlingen

Wenn du eines Tages zurückkommst und am anderen Tag meine Hand loslässt
Wenn du eines Tages zurückkommst und am anderen Tag meine Hand loslässt

Escrita por: Marina Miglio / Cotô Delamarque / Calvin Delamarque