99
Oh, I got ninety-nine problems
Oh, I got ninety-nine problems
Yeah
Yeah
Hoo, Wave Farewell
Hoo, Wave Farewell
I got ninety-nine problems
I got ninety-nine problems
気づけば夜の街が学校
kizukeba yoru no machi ga gakkou
やり場のない心で傷つけた周りを
yariba no nai kokoro de kizutsuketa mawari wo
今じゃわかるよ 本物の強さも
ima ja wakaru yo honmono no tsuyosa mo
履き違えてた13のあの頃
hakichigaeteta 13 no ano koro
うちの友達はみんな片親で
uchi no tomodachi wa minna kataoya de
傷を舐め合い集まる毎日
kizu wo nameai atsumaru mainichi
貧乏な生活に居場所を求めて
binbou na seikatsu ni ibasho wo motomete
安い男に捧げたのはじめて
yasui otoko ni sasageta no hajimete
荒んだ heart 生きた心地しないの
sundanda heart ikita kokochi shinai no
なくなるやる気 腕の傷増えてくの
nakunaru yaruki ude no kizu fueteku no
流れる血にどこか落ち着いた
nagareru chi ni doko ka ochitsuita
大人にはわからないでしょ? わかんないでしょ?
otona ni wa wakaranai desho? wakannai desho?
I got ninety-nine problems (problems)
I got ninety-nine problems (problems)
They said: You can't be anything (anything)
They said: You can't be anything (anything)
消えてしまわぬように (ように)
kiete shimawanu you ni (you ni)
離さないマイク I'll be dreaming
hanasanai maiku I'll be dreaming
I got ninety-nine problems (problems)
I got ninety-nine problems (problems)
大人にいつかなって (なって)
otona ni itsu ka natte (natte)
子供の気持ちなんて (なんて)
kodomo no kimochi nante (nante)
わからなくなるのかな
wakaranakunaru no kana
I got ninety-nine problems (problems)
I got ninety-nine problems (problems)
Oh-ho
Oh-ho
I got ninety-nine problems
I got ninety-nine problems
Yeah, huh, whoa
Yeah, huh, whoa
Finally I've got my dream
Finally I've got my dream
清くお金を稼ぎ
kiyoku okane wo kasegi
仲間は doing bad work
nakama wa doing bad work
あたしお手本するから
atashi otehon suru kara
Ah, to all my homies
Ah, to all my homies
Oh, to all my bitches
Oh, to all my bitches
Ah, can you hear me?
Ah, can you hear me?
Oh, どうか光を
Oh, douka hikari wo
昔は騒げばすぐ集まってた police 達が
mukashi wa sawageba sugu atsumatteta police tachi ga
今マイク持てばすぐ集まるの crowds が
ima maiku moteba sugu atsumaru no crowds ga
Who is P? ウチが win やりたい放題
Who is P? Uchi ga win yaritai houdai
あばれよう I know you know もう
abareyou I know you know mou
わかってるでしょ?
wakatteru desho?
I got ninety-nine problems (problems)
I got ninety-nine problems (problems)
They said: You can't be anything (anything)
They said: You can't be anything (anything)
消えてしまわぬように (ように)
kiete shimawanu you ni (you ni)
離さないマイク I'll be dreaming, yeah
hanasanai maiku I'll be dreaming, yeah
I got ninety-nine problems (problems)
I got ninety-nine problems (problems)
大人にいつかなって (なって)
otona ni itsu ka natte (natte)
子供の気持ちなんて (なんて)
kodomo no kimochi nante (nante)
わからなくなるのかな
wakaranakunaru no kana
I got ninety-nine problems (problems)
I got ninety-nine problems (problems)
I got ninety-nine problems
I got ninety-nine problems
I got ninety-nine problems
I got ninety-nine problems
Oh-oh, I got ninety-nine problems
Oh-oh, I got ninety-nine problems
99
Oh, tengo noventa y nueve problemas
Sí
Hoo, despídete
Tengo noventa y nueve problemas
Cuando me doy cuenta, la ciudad de noche es la escuela
Con un corazón herido, lastimé a los que me rodean
Ahora lo entiendo, la verdadera fortaleza también
Confundí todo en esos trece años
Mis amigos tienen todos un solo padre
Nos reunimos a lamer nuestras heridas cada día
Buscando un lugar en esta vida de pobreza
Lo primero que le entregué a un hombre barato
Un corazón desgastado, no siento que viva
Se me va la motivación, las cicatrices en mis brazos aumentan
La sangre fluye, en algún lugar me siento tranquilo
Los adultos no lo entenderán, ¿verdad? No lo entienden, ¿verdad?
Tengo noventa y nueve problemas (problemas)
Dijeron: No puedes ser nada (nada)
Para que no desaparezca (desaparezca)
No soltaré el micrófono, seguiré soñando
Tengo noventa y nueve problemas (problemas)
Algún día seré adulto (seré)
¿Perderé la esencia de ser niño? (niño)
¿Dejaré de entenderlo?
Tengo noventa y nueve problemas (problemas)
Oh-ho
Tengo noventa y nueve problemas
Sí, huh, woah
Finalmente tengo mi sueño
Ganar dinero de manera honesta
Mis amigos están haciendo trabajos malos
Yo seré el ejemplo
Ah, a todos mis amigos
Oh, a todas mis chicas
Ah, ¿me escuchan?
Oh, por favor, déjame ver la luz
Antes, si hacía ruido, la policía llegaba rápido
Ahora, si agarro el micrófono, la multitud se reúne al instante
¿Quién es P? Yo quiero ganar, hacer lo que quiera
Voy a descontrolarme, sé que tú sabes ya
¿Lo entiendes, verdad?
Tengo noventa y nueve problemas (problemas)
Dijeron: No puedes ser nada (nada)
Para que no desaparezca (desaparezca)
No soltaré el micrófono, seguiré soñando, sí
Tengo noventa y nueve problemas (problemas)
Algún día seré adulto (seré)
¿Perderé la esencia de ser niño? (niño)
¿Dejaré de entenderlo?
Tengo noventa y nueve problemas (problemas)
Tengo noventa y nueve problemas
Tengo noventa y nueve problemas
Oh-oh, tengo noventa y nueve problemas