Narovlya
i) reflection
a small quiet place, in the gomel region,
good-hearted people gathered round
on one fine spring morning, in narovlya,
a ghostly dust engulfed the town
as the children played, I'll remember that day
as the music played for the rest of my life
ii) may day
it's the first day of may and all of our childeren
have gone out to play, it's our celebration,
it's tradition, for us all
our flags and our banners hang over our doors,
in the pripyat we're swimming,
sunbathers sleep on while around us metals fall
town bosses said it was safe, don't panic their plea
but rumours they quickly spread that all was not well
who could tell?
fallout you don't see
iii) evacuation
the 6th of may one morning
we were summoned to the school
our children must be moved away,
for how long, nobody knew
we told each house throughout the night,
the town it didn't sleep
mothers, fathers, all were weeping
as they watched their children leave
iv) emptiness
helpless we stand, united in grief
dazed and confused, we cry out in disbelief
our lands now destroyed, we look towards the skies
with outstretched hands we try to grasp the lies,
and through it all.... we were never told the truth
cruel that you are, we have no time for hate
fools that you are, from the comfort of your state
what became of our beloved Belarus?
what's become of our own flesh and blood?
what's to become of those you left behind?
what right did you have to leave us here to die?
and through it all.... we never knew the truth....
v) clean up
september came upon us, white soldiers they appeared
washing down our houses, all surface soil was cleared
we watched from open windows as they wore respirators here
they covered our grounds in asphalt removing every tree in fear
no picking mushrooms, the forest was out of bounds
no fishing in the rivers, contamination all around
and though the sun was shining there was danger everywhere
as lorries moved our people, our hearts would always be there
(until we meet again - my home Narovlya)
vi) epilogue
although we've resettled I re-live those years,
I dream of my home town but cannot hold back all those fears,
all of those tears
what price do our children truly pay in the end?
do they have a future?
I hope in my sorrow their scars will heal, their hearts will mend
Narovlya
i) reflexión
un pequeño lugar tranquilo, en la región de Gomel,
buenas personas de corazón se reunieron
en una hermosa mañana de primavera, en Narovlya,
una polvareda fantasmal envolvió la ciudad
mientras los niños jugaban, recordaré ese día
mientras la música sonaba por el resto de mi vida
ii) día del trabajo
es el primer día de mayo y todos nuestros niños
han salido a jugar, es nuestra celebración,
es tradición, para todos nosotros
nuestras banderas y estandartes cuelgan sobre nuestras puertas,
en el Pripyat estamos nadando,
los bañistas duermen mientras a nuestro alrededor caen metales
los jefes de la ciudad dijeron que era seguro, no entres en pánico, su súplica
pero los rumores se propagaron rápidamente de que no todo estaba bien
¿quién podría decirlo?
la radiación no se ve
iii) evacuación
el 6 de mayo una mañana
fuimos convocados a la escuela
nuestros niños debían ser trasladados,
por cuánto tiempo, nadie sabía
recorrimos cada casa durante toda la noche,
la ciudad no dormía
madres, padres, todos lloraban
mientras veían partir a sus hijos
iv) vacío
impotentes permanecemos, unidos en el dolor
desorientados y confundidos, gritamos en incredulidad
nuestras tierras ahora destruidas, miramos hacia los cielos
con las manos extendidas intentamos comprender las mentiras,
y a través de todo esto.... nunca nos dijeron la verdad
cruel que eres, no tenemos tiempo para el odio
tontos que son, desde la comodidad de su estado
¿qué fue de nuestra amada Bielorrusia?
¿qué ha sido de nuestra propia carne y sangre?
¿qué será de aquellos que dejaron atrás?
¿qué derecho tenían de dejarnos aquí para morir?
y a través de todo esto.... nunca supimos la verdad....
v) limpieza
septiembre llegó sobre nosotros, soldados blancos aparecieron
lavando nuestras casas, toda la tierra superficial fue eliminada
observamos desde las ventanas abiertas mientras llevaban respiradores aquí
cubrieron nuestros suelos con asfalto eliminando cada árbol por miedo
no recoger setas, el bosque estaba prohibido
no pescar en los ríos, contaminación por todas partes
y aunque el sol brillaba, había peligro en todas partes
mientras los camiones trasladaban a nuestra gente, nuestros corazones siempre estarían allí
(hasta que nos volvamos a encontrar - mi hogar Narovlya)
vi) epílogo
aunque nos hemos reasentado revivo esos años,
sueño con mi ciudad natal pero no puedo contener todos esos miedos,
todas esas lágrimas
¿qué precio pagan realmente nuestros niños al final?
¿tienen un futuro?
espero en mi tristeza que sus cicatrices sanen, sus corazones se reparen