395px

El Pozo de la Visión

Landmarq

The Vision Pit

the day beckons, the night falls
a dawn breaking, the day calls
lonely city lives hungry for a slice
helpless greed, seeds planted long ago
sown where the weakness flows home

the dark weakens, the light grows
in full circle, our eyes closed
dreams and visions bleed
hindsight calls in need
helpless shields build false security
kills what we could seek to be

here in our hands
fortunes and treasures; profound
lines that have shown
how rooted and shallow we've grown
drawn like a horse to the watering hole
dry tongues licking salts from the sand
pouring over decanters
with our heads held in hands

here in this land
deserts of raw-textured sands
pastures are sealed
where crimson fires have spilled
colours cascading in brilliant light
a volcanic eruption is spitting out in spite
nothing to view here
just ashes of crystallised years... tears

here we have stood
our promising words came in floods
treasures all sold
the underdog out in the cold
going for a song with no melody
strategically we gratify in our own tragedy

here we could be
a witness to visions and dreams
where colours collide, completing the circle of lies
time after time - the unveiling web
spinning tales of tomorrow
asleep in our beds

El Pozo de la Visión

el día llama, la noche cae
un amanecer rompiendo, el día llama
vidas solitarias en la ciudad hambrientas de una porción
avaricia indefensa, semillas plantadas hace mucho tiempo
sembradas donde fluye la debilidad hacia casa

la oscuridad se debilita, la luz crece
en círculo completo, nuestros ojos cerrados
sueños y visiones sangran
la retrospectiva llama en necesidad
escudos indefensos construyen falsa seguridad
mata lo que podríamos aspirar a ser

aquí en nuestras manos
fortunas y tesoros; profundos
líneas que han mostrado
cuán arraigados y superficiales nos hemos vuelto
dibujados como un caballo hacia el abrevadero
lenguas secas lamiendo sales de la arena
vertiendo sobre decantadores
con nuestras cabezas sostenidas en las manos

aquí en esta tierra
desiertos de arenas de textura cruda
praderas selladas
donde han derramado fuegos carmesí
colores cascada en brillante luz
una erupción volcánica escupiendo a pesar
de nada que ver aquí
solo cenizas de años cristalizados... lágrimas

aquí hemos permanecido
nuestras palabras prometedoras llegaron en inundaciones
todos los tesoros vendidos
el desvalido en el frío
yendo por una canción sin melodía
estratégicamente nos gratificamos en nuestra propia tragedia

aquí podríamos ser
testigos de visiones y sueños
donde los colores chocan, completando el círculo de mentiras
una y otra vez - la red que se desvela
tejiendo cuentos del mañana
dormidos en nuestras camas

Escrita por: Steve Gee / Steve Leigh / Tracy Hitchings