Madonna Dell'angeli
Madonna mia dell'Angeli,
in quella chiesa, avanti a piazza Termini,
m'avete visto allegro 'na matina
che me sposai co' Nina.
Era d'ottobre,
e dentro ar core mio c'era 'na febbre
de baci ardenti e de felicità,
felicità.
E su tra mezzo all'Angeli
che barzeno su in cielo a Voi, Maria,
io vidi benedimme da quell'Angelo
de mamma mia.
Li primi mesi passeno
e le speranze come rose sbocceno,
'na mano sfiora nastri, tela e lino,
prepara er coredino.
Era d'ottobre,
e dentro ar core mio c'era 'na febbre
de baci ardenti e de felicità,
felicità.
E su tra mezzo all'Angeli,
che barzeno, oh Madonna, insino a Dio,
ve devo di' ch'è bello come 'n Angelo,
er pupo mio.
È stato come un furmine,
er pupo nun c'è più, vota è la cunnola,
strappate er nastro bianco dalla porta,
che pure Nina è morta!
Triste dicembre,
sur core mio ce so' calate l'ombre,
c'ho tutto gelo intorno e fo' pietà,
e fo' pietà!
Ma su tra mezzo all'Angeli
ne vedo volà due co' Voi, Maria,
pe' carità, ridateme quell'Angeli,
Madonna mia!
Madonna de los Ángeles
Madonna mía de los Ángeles,
En esa iglesia, frente a la plaza Termini,
Me viste alegre una mañana
Cuando me casé con Nina.
Era octubre,
Y en mi corazón ardía una fiebre
De besos ardientes y felicidad,
Felicidad.
Y entre los Ángeles
Que brillan en el cielo para ti, María,
Vi la bendición de aquel Ángel
De mi madre.
Los primeros meses pasaron
Y las esperanzas florecieron como rosas,
Una mano acaricia cintas, tela y lino,
Preparando el corazoncito.
Era octubre,
Y en mi corazón ardía una fiebre
De besos ardientes y felicidad,
Felicidad.
Y entre los Ángeles,
Que brillan, oh Madonna, hasta Dios,
Debo decir que es tan hermoso como un Ángel,
Mi pequeño.
Fue como un relámpago,
Mi pequeño ya no está, vacía está la cuna,
Arranquen la cinta blanca de la puerta,
¡Que también Nina ha muerto!
Triste diciembre,
En mi corazón se han posado las sombras,
Todo a mi alrededor es frío y da lástima,
¡Da lástima!
Pero entre los Ángeles
Veo volar dos contigo, María,
Por favor, devuélvanme a esos Ángeles,
Madonna mía!