395px

Que Dios Bendiga

Lands Of Past

God Bless

She is waiting for him to come
Under frozen skies he’s gone… to the front
He promised her he’d come back soon
And as she stares at the moon… in the curse night

She feels within her own veins like an omen
Will he really be saved? Does he feel alone is there a shroud on his beloved face?

Our child offered his last sigh to the anger of a gun…
Will he care?
As I am waiting for your skin, who can tell me if you’re still… still alive…

God bless their souls

Ô my lord, just hear my tears, make his name become mine
Ô my child, I hope our paths will gather to make one…

I’m still alive, you can hear the beating of my heart, but my soul is cold...

Who are these men who give their life, for a nation, for a man
They don’t know their hatred become their cross and their families are lost
Waiting for them…

I met again the ground, the stones, my fields and my empty home… until dawn
Could you tell me what will be our lives, our children, our country… tomorrow?

Que Dios Bendiga

Ella lo espera que regrese
Bajo cielos congelados se ha ido... hacia el frente
Él le prometió que volvería pronto
Y mientras ella mira la luna... en la noche maldita

Siente en sus venas como un presagio
¿Realmente será salvado? ¿Se siente solo, hay un velo en su amado rostro?

Nuestro hijo ofreció su último suspiro a la ira de un arma...
¿Le importará?
Mientras espero por tu piel, ¿quién puede decirme si aún estás... aún vivo...

Que Dios bendiga sus almas

Oh mi señor, solo escucha mis lágrimas, haz que su nombre se convierta en el mío
Oh mi hijo, espero que nuestros caminos se unan para ser uno...

Todavía estoy vivo, puedes escuchar el latido de mi corazón, pero mi alma está fría...

¿Quiénes son estos hombres que dan su vida, por una nación, por un hombre?
No saben que su odio se convierte en su cruz y sus familias se pierden
Esperando por ellos...

Me encontré de nuevo con el suelo, las piedras, mis campos y mi hogar vacío... hasta el amanecer
¿Podrías decirme cómo serán nuestras vidas, nuestros hijos, nuestro país... mañana?

Escrita por: