No Love
The morning rise, earth's suspended state as it turns on it’s side.
I can see the comet fade and the fear in me subsides.
I often wonder, as the abyss above me, seems deeper at night.
Is there another me somewhere staring back up to my eyes?
Am I less of a man if I broke down and said I couldn't be on my own?
Or is sincerity lost and being alone is a friend I've come to know?
We stepped along the moonlit bridge way glorifying a nostalgic past.
So for every dwell, that's draped in black, if this is love, I'm taking it back.
I try to survive the rapture waking up alone in the dark.
Even if I try to keep it together, I'm still falling apart.
I’m falling apart.
I was searching for closure, shut the final door and turn to face the cold.
If it gets any deeper I'll be digging a shallow grave.
Waking up, has never been the same.
I'm still afraid of change, I'm clinging on to the past
But every goodbye you whispered was supposed to be your last.
I've become the wrath, consumed inside of my head.
This deciduous mind I'm forgetting I've come undone.
We're all waiting to die scared to death of dying alone.
Sin Amor
La mañana se levanta, el estado suspendido de la tierra mientras gira de lado.
Puedo ver al cometa desvanecerse y el miedo en mí disminuye.
A menudo me pregunto, mientras el abismo sobre mí parece más profundo por la noche.
¿Hay otro yo en algún lugar mirando de vuelta a mis ojos?
¿Soy menos hombre si me derrumbo y digo que no puedo estar solo?
¿O se ha perdido la sinceridad y estar solo es un amigo que he llegado a conocer?
Caminamos por el puente iluminado por la luna glorificando un pasado nostálgico.
Así que por cada morada, envuelta en negro, si esto es amor, lo estoy recuperando.
Intento sobrevivir al éxtasis despertando solo en la oscuridad.
Incluso si intento mantenerme entero, sigo desmoronándome.
Me estoy desmoronando.
Estaba buscando un cierre, cerrar la puerta final y enfrentar el frío.
Si se pone más profundo, estaré cavando una tumba poco profunda.
Despertar, nunca ha sido lo mismo.
Todavía tengo miedo al cambio, me aferro al pasado.
Pero cada adiós que susurraste se suponía que era el último.
Me he convertido en la ira, consumido dentro de mi cabeza.
Esta mente caduca, olvido que me he deshecho.
Todos estamos esperando morir, temerosos de morir solos.