Traducción generada automáticamente

No Love
Landscapes
Sin Amor
No Love
La mañana se levanta, el estado suspendido de la tierra mientras gira de lado.The morning rise, earth's suspended state as it turns on it’s side.
Puedo ver al cometa desvanecerse y el miedo en mí disminuye.I can see the comet fade and the fear in me subsides.
A menudo me pregunto, mientras el abismo sobre mí parece más profundo por la noche.I often wonder, as the abyss above me, seems deeper at night.
¿Hay otro yo en algún lugar mirando de vuelta a mis ojos?Is there another me somewhere staring back up to my eyes?
¿Soy menos hombre si me derrumbo y digo que no puedo estar solo?Am I less of a man if I broke down and said I couldn't be on my own?
¿O se ha perdido la sinceridad y estar solo es un amigo que he llegado a conocer?Or is sincerity lost and being alone is a friend I've come to know?
Caminamos por el puente iluminado por la luna glorificando un pasado nostálgico.We stepped along the moonlit bridge way glorifying a nostalgic past.
Así que por cada morada, envuelta en negro, si esto es amor, lo estoy recuperando.So for every dwell, that's draped in black, if this is love, I'm taking it back.
Intento sobrevivir al éxtasis despertando solo en la oscuridad.I try to survive the rapture waking up alone in the dark.
Incluso si intento mantenerme entero, sigo desmoronándome.Even if I try to keep it together, I'm still falling apart.
Me estoy desmoronando.I’m falling apart.
Estaba buscando un cierre, cerrar la puerta final y enfrentar el frío.I was searching for closure, shut the final door and turn to face the cold.
Si se pone más profundo, estaré cavando una tumba poco profunda.If it gets any deeper I'll be digging a shallow grave.
Despertar, nunca ha sido lo mismo.Waking up, has never been the same.
Todavía tengo miedo al cambio, me aferro al pasado.I'm still afraid of change, I'm clinging on to the past
Pero cada adiós que susurraste se suponía que era el último.But every goodbye you whispered was supposed to be your last.
Me he convertido en la ira, consumido dentro de mi cabeza.I've become the wrath, consumed inside of my head.
Esta mente caduca, olvido que me he deshecho.This deciduous mind I'm forgetting I've come undone.
Todos estamos esperando morir, temerosos de morir solos.We're all waiting to die scared to death of dying alone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Landscapes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: