The Call Up
It's Up to You Not to Heed the Call-up
'n' You Must Not Act the Way You Were Brought Up
Who Knows the Reasons Why You Have Grown Up?
Who Knows the Plans Or Why They Were Drawn Up?
It's Up to You Not to Heed the Call-up
I Don't Wanna Die!
It's Up to You Not to Hear the Call-up
I Don't Wanna Kill!
For He Who Will Die
Is He Who Will Kill
Maybe I Wanna See the Wheatfields
Over Kiev and Down to the Sea
All the Young People Down the Ages
They Gladly Marched Off to Die
Proud City Fathers Used to Watch Them
Tears in Their Eyes
There Is a Rose That I Want to Live For
Although, God Knows, I May Not Have Met Her
There Is a Dance An' I Should Be With Her
There Is a Town - Unlike Any Other
It's Up to You Not to Hear the Call-up
'n' You Must Not Act the Way You Were Brought Up
Who Give You Work An' Why Should You Do It?
At Fifty-five Minutes Past Eleven
There Is a Rose...
Yeah!
La Convocatoria
Es tu decisión no hacer caso a la convocatoria
Y no debes actuar como te enseñaron
¿Quién sabe por qué has crecido?
¿Quién conoce los planes o por qué fueron trazados?
Es tu decisión no hacer caso a la convocatoria
¡No quiero morir!
Es tu decisión no escuchar la convocatoria
¡No quiero matar!
Porque aquel que morirá
Es aquel que matará
Quizás quiera ver los campos de trigo
Sobre Kiev y hasta el mar
Todos los jóvenes a lo largo de los tiempos
Marcharon alegremente hacia la muerte
Los orgullosos padres de la ciudad solían observarlos
Con lágrimas en los ojos
Hay una rosa por la que quiero vivir
Aunque, Dios sabe, quizás no la haya conocido
Hay un baile y debería estar con ella
Hay un pueblo, como ningún otro
Es tu decisión no escuchar la convocatoria
Y no debes actuar como te enseñaron
¿Quién te da trabajo y por qué deberías hacerlo?
A las once y cincuenta y cinco
Hay una rosa...
¡Sí!