Uchuno Kisetsu (feat. Eve & Yorushika)
さいしょからもうまにあわないばしょにいたんだ
saisho kara mou ma ni awanai basho ni itan da
とおいひのもようあせるまでわここでまっている
tooi hi no moyou aseru made wa koko de matteiru
ねいきやこどうあせやねつがせなかにつたう
neiki ya kodou ase ya netsu ga senaka ni tsutau
おもわずいきをのんでしまうくうきがとまる
omowazu iki wo nonde shimau kuuki ga tomaru
こえにだすべきじゃないおもいだしてはいけない
koe ni dasu beki janai omoidashite wa ikenai
くりかえすきせつべつべつのにおいをひとりきりおきざりに
kurikaesu kisetsu betsu betsu no nioi wo hitori kiri okizari ni
はるがきてはだしになってしまいたいぼくら
haru ga kite hadashi ni natte shimaitai bokura
くだけそうなほどてをにぎり
kudakesou na hodo te wo nigiri
よるがまたひざしになってまちのみをおそう
yoru ga mata hizashi ni natte machinami wo osou
ここじゃないどこかえにげたいだけ
koko janai dokoka e nigetai dake
さいごはもうちりになってふきさらされる
saigo wa mou chiri ni natte fukisarasareru
すべてはいまうすぐらくてさむいばしょにたつ
subete wa ima usugurakute samui basho ni tatsu
うれうべきことはないなみだながすこともない
ureu beki koto wa nai namida nagasu koto mo nai
ただこのばを(このばだけを
tada konoba wo (konoba dake wo)
のぞむためいきている
nozomu tame ikiteiru
ひまなく
hima naku
ぼくはいまここにいてそこにあるいのちをみて
boku wa ima koko ni ite soko ni aru inochi wo mite
すきとおるかげとはいらいとにみちたすじがきをたどっている
sukitooru kage to hairaito ni michita sujigaki wo tadotteiru
はるがきてはだしになってしまいたいぼくら
haru ga kite hadashi ni natte shimaitai bokura
すがたをみとめててをふって
sugata wo mitomete te wo futte
あおぞらがあかねになっておしまいをつげる
aozora ga akane ni natte oshimai wo tsugeru
つたわるのはただのちいさなおと
tsutawaru no wa tada no chiisana oto
ここにいて
koko ni ite
かえらないと
kaeranai to
もどれないよ
modorenai yo
わらってよ
waratte yo
おいていかないで
oite ikanaide
いまさらもう
imasara mou
おそくないよ
osokunai yo
わかるよ
wakaru yo
わからないよ
wakaranai yo
でもきっとしていた
demo kitto shiteita
はるがきてはだしになってしまいたいぼくら
haru ga kite hadashi ni natte shimaitai bokura
くだけそうなほどてをにぎり
kudakesou na hodo te wo nigiri
よるがまたひざしになってまちのみをおそう
yoru ga mata hizashi ni natte machinami wo osou
ここじゃないどこかえにげたいだけ
koko janai dokoka e nigetai dake
ここじゃないどこかをうしなうだけ
koko janai dokoka wo ushinau dake
Temporada de lluvias (feat. Eve & Yorushika)
Desde el principio, fui a un lugar donde ya no encajaría
El patrón de días lejanos, espero aquí hasta que me apresure
El aliento, el latido, el sudor y el calor fluyen por mi espalda
Inconscientemente, contengo la respiración
No debería dejar que mi voz se escuche, no puedo recordar
Las estaciones se repiten, dejando atrás diferentes olores, solo
Quiero que llegue la primavera, quiero convertirme en descalzo
Aprieto tanto las manos que parecen a punto de romperse
La noche se convierte nuevamente en luz solar, atacando las calles
Solo quiero escapar de aquí
Al final, todo se convierte en polvo y es barrido
Todo ahora está en un lugar frío y tenue
No hay nada que deba lamentar, no derramo lágrimas
Solo vivo para desear esto (solo esto)
Sin tiempo
Ahora estoy aquí, viendo la vida que está allí
Siguiendo las líneas llenas de sombras transparentes e iluminación
Quiero que llegue la primavera, quiero convertirme en descalzo
Reconociendo nuestra apariencia, agitando las manos
El cielo azul se vuelve carmesí, anunciando el final
Lo que se transmite es solo un pequeño sonido
Permanece aquí
No puedo volver
No puedo regresar
Sonríe
No me dejes atrás
Ya es tarde
No es tarde
Entiendo
No entiendo
Pero seguramente estaba allí
Quiero que llegue la primavera, quiero convertirme en descalzo
Aprieto tanto las manos que parecen a punto de romperse
La noche se convierte nuevamente en luz solar, atacando las calles
Solo quiero escapar de aquí
Solo quiero perderme en algún lugar