Heart Haunting
I stand alone at home tonight
Pretend your left hand's in my right
I'm sold out and I should die
I imagine you stop by
Just so you could dance with me
This fictional phantom that I've made
She's much like you in every way
That is, that when I need her most
This sorrow in someway love a ghost
I find she's nowhere to be seen
And my heart cries
Now I'm reliving past events
The kind a heart can not forget
Like the first time that we met
The night that I've come to regret
Because your smile won't leave me be
And as I walk through empty rooms
Filled with memories, filled with you
I know I've got to get out
'Cause everywhere I go, I found
That it's you I hope to see
And my heart cries
Darling, I barely see
You keep me up though you don't know
You visit me in my dreams
But I wake up screaming: Don't go!
Darling, why must you hold me?
I said I was sorry
I said I was sorry
You said that you'd call me
Well, I guess we both lied
Corazón Acechante
Estoy solo en casa esta noche
Fingiendo que tu mano izquierda está en mi derecha
Estoy agotado y debería morir
Me imagino que pasas por aquí
Solo para que bailes conmigo
Esta fantasma ficticia que he creado
Es muy parecida a ti en todos los sentidos
Es decir, que cuando más la necesito
Esta tristeza de alguna manera ama a un fantasma
Descubro que no está en ninguna parte
Y mi corazón llora
Ahora estoy reviviendo eventos pasados
Del tipo que un corazón no puede olvidar
Como la primera vez que nos conocimos
La noche que lamento
Porque tu sonrisa no me deja en paz
Y mientras camino por habitaciones vacías
Llenas de recuerdos, llenas de ti
Sé que debo salir
Porque donde sea que vaya, descubro
Que eres a quien espero ver
Y mi corazón llora
Cariño, apenas te veo
Me mantienes despierto aunque no lo sepas
Me visitas en mis sueños
Pero me despierto gritando: ¡No te vayas!
Cariño, ¿por qué debes sostenerme?
Dije que lo sentía
Dije que lo sentía
Dijiste que me llamarías
Bueno, supongo que ambos mentimos